№ 254143
как будет правильно,"на Ставрополье" или "в Ставрополье?" а так же интересует другие регионы или страны,каким правилом руководствоваться?
ответ
Правильно: на Ставрополье. (но: в Ставропольском крае). С обиходными, неофициальными названиями областей, территорий, как правило, употребляется предлог на: на Смоленщине, на Полтавщине, хотя в ряде случаев возможно и употребление предлога в: в Оренбуржье. Предлоги в и на долгое время в истории русского языка конкурировали между собой, их сочетаемость с определенными названиями объясняется традицией.
8 июля 2009
№ 254135
Пожалуйста, подскажите, как правильно писать словосочетание К(к)нязь Т(т)ьмы и нужна ли запятая в предложении "Было (,) отчего потерять дар речи". Спасибо!
ответ
Верно: князь тьмы (но в принципе можно писать и с прописных букв, если этим словам придается какое-то торжественное, особенное значение). Правильно без запятой: Было отчего потерять дар речи.
8 июля 2009
№ 254132
Как правильно писать названия компания типа "Россия"-Петербург", "Интерфакс"-Липецк"? (В данном случае это названия филиалов компаний "Россия" и "Интерфакс".) Может, лучше использовать тире?
ответ
Строго говоря, названия компаний пишутся "буква в букву" так, как это делается в официальных (уставных) документах, в них и нужно заглянуть в случае возникновения сомнений.
Но если не принимать в расчет это обстоятельство, то вполне логичным будет написание через тире: "Россия – Петербург", "Интерфакс – Липецк".
8 июля 2009
№ 254125
Пожалуйста, помогите разобраться, являются ли слова "жаргон" и "сленг" синонимами. Определения этих слов я прочитал, но написаны они как-то туманно: вроде бы они являются синонимами, но в то же время вроде бы и нет. Могут ли они свободно взаимозаменять друг друга? Если же есть какие-то особенности в использовании этих слов, приведите, пожалуйста, примеры. Почему, например, говорят "компьютерный сленг", но "сетевой жаргон"; "молодёжный сленг", но "студенческий жаргон"? Если сказать "молодёжный жаргон" и "студенческий сленг", будет ли это ошибкой?
ответ
Фактически сленг и жаргон - полные синонимы. Нам неизвестно, чтобы кто-либо из языковедов проводил четкую грань между этими терминами, хотя в отдельных (специализированных) научных работах такое условное разграничение может иметь место. При общезначимом понимании этих терминов принципиальных различий между ними нет.
8 июля 2009
№ 254105
Как правильно написать туристическая компания или кампания; компания "Samsung" или кампания "Samsung" ? Если руководствоваться словарем Ожегова, все должно быть написано через а, подскажите, пожалуйста.
ответ
Правильно: туристическая компания, компания Samsung, но: избирательная кампания. Компания и кампания – разные слова. См.: Компания и кампания.
8 июля 2009
№ 254047
Добрый день! Можно ли употреблять слово "объем" (и другие подобные слова, например "вес") во множественном числе? В каких случаях? Спасибо
ответ
Слово объем регулярно используется во мн. ч., например: упали объемы производства. Для слова вес подобрать подходящий контекст труднее, но запрета на использование формы мн. ч. нет.
7 июля 2009
№ 254046
Скажите пожалуйста, согласно какому правилу пишется во Франции, а не в Франции.
ответ
Предлог во выступает перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», а предлог в – перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + гласный». Ср.: во Франции, но: в Финляндии, во Владимире, но: в Венеции, во власти, но: в виде. Предлог во также последовательно выступает перед формами слов лев, лёд, лён, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот, перед формой мне и формами слов многие, многое, множество, множественный, перед формой что.
7 июля 2009
№ 254024
Спасибо за ответ (253920), но он, к сожалению, неполный. Повторяю выдержку из своего вопроса: "Насколько корректно такое, например, написание, как предпочтениЯ, сервисЫ, бизнесЫ, инфекциИ, покрытиЯ, сигнализациИ, отравлениЯ, наследствА, приобретениЯ, расследованиЯ, убранствА и др., для которых у Букчиной нет формы множественного числа? " На вашем сайте, например, для слов сервис и бизнес указано -а, что означает скорее всего окончание в родительном падеже ед ч., а ни в коем случае (по моему мнению) форму множественного числа. Получается, что у вас нет окончаний для слов в им. падеже множественного числа. Допустимо ли написание данных слов, содержащихся в вопросе, и других (у которых, по Букчиной, нет формы множественого числа) именно во множественном числе, что часто встречается в печати?
ответ
Читайте словари внимательнее! Перед формой множественного числа ставится помета мн.
Названные Вами слова могут иметь формы множественного числа. Формального ограничения в данном случае нет, есть только смысловое ограничение: такие формы должны обозначать множества предметов и явлений действительности, например: разнообразные сервисы, гнойные инфекции (т. е. разные виды инфекции), сигнализации иностранных производителей и т. д.
7 июля 2009
№ 254021
Здравствуйте! Как пишется частица "не" в предложении: Лично я правил знаю (не)много, но пишу грамотно.
ответ
В данном случае уместно раздельное написание.
7 июля 2009
№ 254018
Как правильно пишется "внучЁк" или "внучОк". В разделе "проверка слова" употребляются оба варианта . Как же всё-таки написать?
ответ
Если ударение падает на последний слог, то верно: внучок. Но: внучек.
7 июля 2009