Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 244126
Здравствуйте. Заголовок заметки на сайте педвуза звучит так: «Наш новый сказ — про эпостаз». В материале рассказывается о том, как лингвист университета долго и упорно разъяснял одной даме значение слова «эпостаз», после чего оказалось, что она имела в виду слово «ипостась». Правильно ли использовать тире в заголовке и почему? Заранее благодарен.
ответ

Ставится тире между подлежащим (сказ) и именной частью составного именного сказуемого (про эпостаз).

8 августа 2008
№ 244650
здравствуйте. У меня вопрос на пунктуацию. "Удивительная устойчивость – всего третий в почти полувековой биографии этой крупной строительной организации. Третий И ВОВСЕ НЕ ЛИШНИЙ вот уже более 17 директорских лет". Нужно ли оборот "и вовсе не лишний" выделять запятыми с двух сторон. Заранее спасибо. С уважением, Александр
ответ

Обособление не требуется.

18 августа 2008
№ 241471
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, правописание такого выражения: "аксессуары от кутюр". Как пишется от кутюр/от-кутюр (на вашем сайте орфографический и толковый словари дают разное толкование). Необходимо ли в выражениях подобного рода от кутюр заключать в кавычки? Тот же самый вопрос касетя "прет-а-порте". Заранее благодарна за вашу помощь.
ответ

Правописание проверяется по орфографическому словарю: от-кутюр. Кавычки не нужны. Второе слово написано правильно.

3 июня 2008
№ 241659
Здравствуйте! Проясните, пожалуйста, ситуацию: как всё-таки пишется слово "мелоч..вка": с О или Ё в суффиксе? По правилу должно быть с О, ведь это не отглагольное слово, а вот на деле всё сложнее: часть словарей даёт вариант с О, в других - с Ё. Почему такая неразбериха? Заранее спасибо.
ответ

См. ответ на вопрос № 180250.

5 июня 2008
№ 242848
Здравствуйте, подскажите пожалуйста как правильно по русски писать название компании, если оно происходит от англйского "Rehouse" - Рихаус или Рехаус? Интересует вторая буква после р - "и" или "е", стоит ли учитывать транскрипцию [`ri:`haus] и какими правилами в таком случае руководствоваться? Заранее спасибо Александр.
ответ

Предпочтительно в данном случае – придерживаться транскрипции.

2 июля 2008
№ 244710
Дорогая Грамота!! Без Вас не разобраться, газета уходит в печать! Пожалуйста, помогите! 1. Он кисти не()подвластен! (заголовок). 2. Улица Бармалеева (в Петербурге): на улице Бармалеевой или на улице Бармалеева; или все-таки Бармалеева улица???? Зависит ли склонение от постановки слов?? Источники разняться, не можем понять... Заранее огромное спасибо за ответ!
ответ

1. Правильно: кисти неподвластен.

2. К сожалению, при помощи словарей решить этот вопрос не удалось. Думаем, правильнее: на улице Бармалеева (Бармалеев - фамилия).

19 августа 2008
№ 231897
Здравствуйте ,проверьте пожалуйста правильно ли расставлены запятые. заранее спасибо. 1.Их лица мне представляются и, теперь иногда в шуме и, толпе среди модных дураков и, тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое. 2. Во время грибных дождей в воздухе попахивает дымком и, хорошо берет хитрая и осторожная рыба-плотва.
ответ
Корректно: Их лица мне представляются и теперь, иногда в шуме и толпе, среди модных дураков, -- и тогда вдруг на меня находит полусон и мерещится былое. Во время грибных дождей в воздухе попахивает дымком и хорошо берет хитрая и осторожная рыба -- плотва.
26 октября 2007
№ 231371
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант употребления: 1)…затрачивать меньше средств на удержание специалистов, что(,) опять-таки(,) ведет к повышению рентабельности бизнеса. 2)…большинство инноваций не окупаЮтся/окупаЕтся, что(,) в свою очередь(,) ведет к снижению денежного дохода. 3) Скажите, пожалуйста, можно ли сказать по-русски: «компания руководствуется пониманием всех вышеобозначенных принципов»? Благодарю заранее.
ответ
1. Указанные запятые не требуются. 2. Ответили. 3. Слово пониманием в этом предложении употреблено неверно. Корректно, например: компания руководствуется всеми вышеобозначенными принципами.
18 октября 2007
№ 230956
Уважаемая справка! Извините за назойливость, писал Вам дважды, но без ответа. Насколько корректно употребление предлога при в выражении: «Состоялось совещание при имярек.» В словаре слово стремглав означает «очень быстро», а в комментариях «Божественной комедии» М. Л, Лозинский уточняет: «стремглав (то есть вниз головой)». Это что, первоначальное значение слова? Заранее благодарю.
ответ
1. Такое употребление корректно. 2. Первоначальное значение слова стремглав -- 'вниз головой'. Однако сейчас это слово употребляется только в значении 'очень быстро'.
11 октября 2007
№ 230601
Извините за настойчивость, но приходится повторить вопрос, т.к. ответа не получила: Как правильно: Доверитель поручает Доверенному лицу назначить нижеперечисленные физические или юридические лица членами правления компании или Доверитель поручает Доверенному лицу назначить нижеперечисленных физических или юридических лиц членами правления компании. И какое грамматическое правило здесь применяется? Спасибо заранее. Регина
ответ
Возможно: физических или юридических лиц, но лучше: физических лиц и юридические лица.
5 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше