Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 277824
Здравствуйте! При составлении договора мне встретилось такое предложение: При возникновении форс-мажорных обстоятельств, а именно: введение военного либо чрезвычайного положения, стихийные бедствия, изменения в действующем законодательстве(?) делающих невозможным исполнение сторонами обязательств по настоящему Договору, стороны не несут ответственности за исполнение своих обязательств по настоящему Договору. На месте вопросительного знака должно быть тире (после перечисления однородных членов, имеющих перед собой обобщающее слово). Кроме того, сразу после них идет деепричастный оборот, так что нужна также и запятая. Однако мне не нравится вариант ", –", поскольку сначала заканчиваются однородные члены, и лишь потом идет оборот. Сочетания же "– ," я нигде не встречал. Скажите, пожалуйста, как быть?
ответ

Нужно перестроить фразу. При возникновении форс-мажорных обстоятельств,  делающих невозможным исполнение сторонами обязательств по настоящему Договору, стороны не несут ответственности за исполнение своих обязательств по настоящему Договору. К числу форс-мажорных обстоятельств относятся: введение военного либо чрезвычайного положения, стихийные бедствия, изменения в действующем законодательстве.

10 сентября 2014
№ 278152
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Если Герой Советского Союза с прописной, то как будет во множественном числе - герои Советского Союза, со строчной? Заранее спасибо за помощь.
ответ

Если речь идет о людях, носящих звание Героя Советского Союза, то во множественном числе прописную букву нужно сохранить (см., например, статью Герой Советского Союза в «Большой российской энциклопедии») Сочетание герой Советского Союза, написанное со строчной буквы, будет иметь другое значение.

18 сентября 2014
№ 281915
Здравствуй, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, надо ли ставить тире в предложении: Тыл - фронту (это название рубрики в журнале). Интуитивно думаю, да, но найти объяснение не могу. Спасибо!
ответ

Тире нужно. А правило звучит так: тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.

9 апреля 2015
№ 276033
Уважаемая "Грамота"! Подскажите, пожалуйста, как написать правильно: "государственный переворот на Гренаде" (как на острове) или "в Гренаде" (как в государстве?) Заранее благодарю за помощь.
ответ

Корректно: в Гренаде (в государстве, ведь имеется в виду смена государственного строя; к тому же территория государства Гренада не ограничивается островом Гренада). Впрочем, если нужно подчеркнуть, что переворот случился именно в той части страны, которая расположена на острове Гренада, можно написать: на Гренаде.

26 июня 2014
№ 289424
Здравствуйте! Скажите, можно ли считать предметы на "раз, два, три"? Учу ребенка считать, и окружающие сделали замечание, что учу неправильно. Спасибо.
ответ

Можно, конечно. Раз, два, три... – корректно. Есть распространенное суждение, что неверно говорить раз, два, три, а нужно говорить один, два, три, но совершенно непонятно, на чем это суждение основано. В словарях русского языка раз фиксируется как абсолютно равноправная замена слову один при счете.

14 июля 2016
№ 292766
С ясным днём. ГнАться – гналАсь, дрАться – дралАсь, звАться – звалаАсь, рвАться – рвалАсь... Отчего же крАсться – крАлась?
ответ

Вопрос "отчего" требует развернутого ответа, экскурса в историю русского ударения и произношения (есть и специальные монографии об этом, например труды М.В. Панова, Р.И. Аванесова и др.). Если коротко - нужно учить ударение в таких словах наизусть или сверяться со словарем.

21 апреля 2017
№ 289024
Здравствуйте. Не нашла ответа на вопрос. Скажите, пожалуйста, фамилия Горовец (Горовиц) как правильно склоняется и пишется? И на какой слог падает ударение? Спасибо.
ответ

Мужская фамилия склоняется, женская – нет.  «Правильного» и «неправильного» написания нет: фамилия пишется так, как зафиксировано в паспорте, а место ударения в ней определяет носитель фамилии. Если речь идет о фамилии известного лица, то сведения о ее написании и произношении нужно искать в энциклопедии.

19 июня 2016
№ 273516
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему "в придачу" пишется раздельно? Разве это не наречие? Спасибо за ответ.
ответ

Это наречие. Но в русском языке есть большое количество наречий (наречных сочетаний), образованных из предложно-падежных форм существительных, написание которых (слитное либо раздельное) определяется лишь письменной традицией и проверяется по орфографическому словарю. К таким наречиям относится и в придачу. Его написание просто нужно запомнить.

26 февраля 2014
№ 280765
Уважаемые господа! На сайте Московского Метрополитена приведены названия станций метро, в том числе: "Октябрьское поле", Охотный ряд", "Красные ворота", "Кузнецкий мост", "Улица академика Янгеля", "Крестьянская застава" и "Бульвар адмирала Ушакова". Сверяюсь с орфографическим словарем под редакцией В. В. Лопатина "Как правильно? С большой буквы или с маленькой?" (М. : Астрель : АСТ, 2005). В нем пишется о том, что в названиях районов, улиц и площадей все слова (за исключением слов улица, площадь и бульвар) пишутся с прописной: Октябрьское Поле (район в Москве), Охотный Ряд (улица в Москве), Красные Ворота (название площади), Кузнецкий Мост (улица в Москве), а также улица Академика Королева, Крестьянская Застава, бульвар Генерала Карбышева (в качестве примеров похожих названий). Понятно, что в названиях станций метро первое слово пишется с заглавной. А что со вторым? Должна ли я в печатном издании исправлять названия, принятые Московским Метрополитеном, или же это официально принятые и утвержденные названия? Буду благодарна и признательна за разъяснения. С уважением, Людмила
ответ

Названия станций метрополитена нужно писать по правилам: «Октябрьское Поле», «Кузнецкий Мост», «Охотный Ряд» и т. д. Кстати, на официальной схеме линий Московского метрополитена, разработанной Студией Артемия Лебедева по заказу Департамента транспорта Москвы, все названия станций написаны правильно (в соответствии с орфографическими нормами).

6 февраля 2015
№ 251757
Доброе утро! Задаю вопрос вторично и очень прошу ответить, т. к. рекламная листовка уже готова и должна уйти на согласование. Итак, клиент этой рекламы является разработчиком рецептуры так называемой колы (так назван этот напиток). В составе этой колы такие ингредиенты, как: орех колы, лимон, корица и далее порядка десятка других. Нам известно, что кола - это растение. Написание в словосочетании "орех колы" последнего слова, естественно, со строчной буквы, но каково тогда написание колы как названия напитка (строчная или прописная первая буква)? Текст листовки таков. "100-процентная натуральная кола. В ее составе следующие ингредиенты: орех колы, лимон, корица..." То есть непонятно: в коле (напиток) есть орех колы (?). Надеемся на ваш скорый ответ, который очень важен и нужен. Заранее благодарим.
ответ

Первое. Название растения и название напитка, приготовляемого из плодов этого растения, следует писать со строчной буквы: кола.

Второе. Смысл фразы 100-процентная кола нужно пояснить: имеется в виду стопроцентная натуральность напитка или стопроцентное содержание плодов колы? В первом случае верно: стопроцентно натуральная кола.

18 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше