№ 303197
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно называется блюда - фаршированные перцы или фаршированный перец? Я всегда считала, что "фаршированные перцы" (ведь он не один делается), и вокруг все так говорят, а сейчас вижу, что в интернете даже на очень серьёзных сайтах блюдо называется "фаршированный перец", в единственном числе... И люди спорят, перцы или перец :) Рассудите нас, пожалуйста!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта. Если Вы используете форму единственного числа, то имеете в виду перец как продукт. Если множественного, то отдельные овощи.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 октября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 309531
                                        
                                                Здравствуйте, корректно ли будет написать: «Выравните цену» (сделайте одинаковой, равной) На вопрос № 307281 вы отвечаете так, но я не понимаю: почему через о? «В одних СМИ пишут так: Президент России Владимир Путин в ходе совещания по экономическим вопросам призвал выравнять цены на рынке жилья. В других - выровнять. Как правильно?» Ответ справочной службы русского языка «Корректно: выровнять цены.»
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: выровнять. Глаголы выровнять и выровняться особые. О них подробно написано в академическом правиле (об орфографической истории слова см. комментарий 3).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 апреля 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 309779
                                        
                                                Скажите, нужно ли брать в кавычки фразы в диалоге, если персонаж зачитывает вслух, то есть читает с бумажки/листа, озвучивает содержание письма? Или факультативно? Например: — Так что там, в письме-то? Иван распечатал письмо и зачитал вслух: — (")Дорогая Роза! Пишу тебе из Дрездена("). — Брови Ивана поползли вверх, но он продолжил: — (")Всё, как договаривались. В четверг, я надеюсь, свидимся(").
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае кавычки обязательны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 июля 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 302773
                                        
                                                Добрый день, уважаемые коллеги! В редакции нашего СМИ возникла дискуссия относительно того, всегда ли слово "заведующий" должно быть только в мужском роде? Прозвучало мнение, что в "филологических кругах единогласно признан единственно возможным только мужской род". Так ли это? Я как филолог не могу согласиться с этим мнением. Расскажите, что там, в филологических кругах, по этому поводу говорят?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                С таким мнением мы не знакомы. Вариант заведующая употребителен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 октября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 304099
                                        
                                                Здравствуйте. Нужно ваше заключение для решения спора. Объект спора - тире. Нужно ли оно? Нужен ли какой-либо другой знак? "С любопытством я вглядывался в сторону уходящей границы и видел, как на ту сторону перекатили повозки, а затем проход исчез, окончательно подтвердив, что отныне мы — вернулись на земли предков, доказав, что достойны присоединиться к настоящему миру идущих по пути Возвышения."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По основным правилам тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.
Обратите внимание, что оборот отныне мы вернулись небезупречен, его лучше перестроить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 января 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 301960
                                        
                                                Здравствуйте! Готовлюсь к сдаче ОГЭ по русскому языку и встретила затруднение в задании, где нужно было найти фразеологизм. Ключи к сборнику утверждают, что в предложении: " Стёкла пенсне чуть подрагивали, в них отсвечивало солнце, будто то и дело вспыхивали огоньки." содержится фразеологизм. Я не могу понять, какое из сочетаний слов в данном примере является фразеологизмом? Помогите, пожалуйста, разобраться.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы также не видим фразеологизма в этом предложении.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 августа 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 307353
                                        
                                                Здравствуйте! Можно ли глагол «поражаться» употребить в одном предложении в разных значениях? Например вот так: они поражались высотой снежных гор и видам необычных животных. Т.е. здесь я в первом случае «поражались» в смысле «восхищались» имею ввиду (высотой), а во втором - в значении «удивлялись» (видам). Так не запрещено в одном предложении ставить, ошибкой не будет считаться?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое употребление стилистически некорректно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 312870
                                        
                                                "Однако, как показывает практика, для эффективной и безопасной прогулки ясельной группы недостаточно просто выпустить детей на улицу – их нужно организовать решительно и смело."
Подскажите, пожалуйста, все ли здесь в порядке с пунктуацией? Нужна ли запятая после "однако" в начале предложения, ведь сразу следует "как показывает практика"? В основном в интернете я вижу, что ставят эту запятую.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Знаки препинания расставлены корректно. Как показывает практика — вводная конструкция, она не образует единого целого с союзом однако. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 313181
                                        
                                                Как правильно: "Ну, для меня это обычное явление" или "Ну, для меня это - обычное явление"?
Подлежащее выражено местоимением, сказуемое - существительным в им.п., значит, нужно ставить тире. Однако я встречала множество примеров, где данное правило (именно с местоимением "это" в подобной конструкции) не соблюдается.
Или в данном случае "это" не выступает в роли подлежащего?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если подлежащее выражено указательным местоимением это, тире между ним и именным сказуемым не ставится: Ну, для меня это обычное явление. Исключение составляют случаи, когда контекст диктует интонационное подчеркивание и подлежащего, и сказуемого, например: Ну, для меня это — обычное явление, а всё другое — необычное. См. пункт 1 параграфа 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 марта 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 314777
                                        
                                                "...сорокалетней женщины, наряжающейся Барби". Возможен ли здесь вариант с предлогом во избежание неоднозначности из-за несклоняемости имени (можно воспринять: женщина – это Барби, которая во что-то ещё наряжается)? Может, "в Барби" или "под Барби"? Вариант с "как", по-моему, тоже плох по причине уже другой двусмысленности (Барби тоже способна сама наряжаться). Или всё это мои пустые придумки? В общем, я запутался, помогите.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не думаем, что в данном случае грамматическая амфиболия может привести к непониманию смысла сказанного. Но варианты нарядиться под Барби или нарядиться как Барби (без запятой внутри) также возможны. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 июля 2024