№ 237102
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "Группа Советских войск в Германии" или "Группа советских войск в Германии", имеется в виду написание слова "советских" - со строчной или с прописной буквы? Раньше писали со строчной буквы, а теперь иногда можно увидеть с прописной. "Словарь сокращений русского языка" дает написание со строчной буквы. Спасибо.
ответ
Правильно со строчной: Группа советских войск в Германии.
21 февраля 2008
№ 321258
Добрый день. На вашем сайте слово утонченный (в значении "изысканный") написано без ё и с ударением на "о". При этом при нажатии на значок "звук" слово произносится с ударением на "ё". Словарь ударений на вашем сайте тоже дает это слово с ударным "ё". Уточните, пожалуйста, как правильно, а то уже и нейросеть Яндекса ссылается на вас и "о" ударное.
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Оплошность свою непременно исправим.
23 января 2025
№ 215969
К вопросу 215932. И я веду речь не о сокращении об/мин, точнее, не только о нем. Поймите, задаю вопрос не полемики ради - хочется знать, правильно я употребляю сокращение или нет. Я указала источники, опираясь на которые, пишу сокращение мин без точки. Есть еще ГОСТ 8.417-2002 "Единицы величин". В нем сокращение мин без точки рекомендуется применять "во всех областях". Почему Вы советуете ставить точку после сокращения слова "минута"?
ответ
В «Русском орфографическом словаре» указаны сокращения: мин. (с точкой); об / мин (без точки). Если тест сугубо технический, допустимо следовать рекомендациям ГОСТа.
19 февраля 2007
№ 318551
Здравствуйте! Подскажите, есть в русском языке слова с буквосочетанием ГЯ в середине или в конце слова.
ответ
Если поискать, такие слова найдутся) Например, буквосочетание гя может встретиться в именах собственных (Плунгян — фамилия ученого, академика РАН, главного научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН). Буквосочетание гя встречается в формах деепричастий глаголов на -жечь (*зажгя, *разожгя), ненормативных, но используемых, например, в художественных текстах — в стилистических целях, для передачи особенностей речи персонажей и др.: И далее вижу я — боярский сын, и ремесленник, и крестьянин берут кистень и, зажгя дворы свои, уходят в леса свирепства своего ради (А. Н. Толстой, Петр Первый); Пробовали даже выкуривать обитателей норы, разожгя костер (В. Солоухин, Капля росы). Наконец, всегда есть возможность образования окказиональных слов, содержащих данное буквосочетание.
1 ноября 2024
№ 321362
Здравствуйте! Запуталась, как оформлять предложения со словом "вопрос" и двоеточием после него, а также со знаками пунктуации после кавычек, если перед закрывающей кавычкой стоит вопросительный знак. Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо!
Программа-максимум – найти корень проблемы и ответить на вопрос: «Почему аудитории не могут сами разрешить проблемную ситуацию, в которую попали?».
Возникает вопрос: какие проблемные ситуации рассматривать в рамках культуры и творчества?
Вопрос формулируется так: «Что нужно сделать для того, чтобы...?».
Постановка отправного вопроса помогает быстро ответить на вопрос: «Ради чего вы тратите ресурсы?».
ответ
Поскольку нет указания, что в предложениях дословно передается чей-либо вопрос, оформлять его в кавычках как прямую речь нет оснований. Корректны будут варианты: Программа-максимум — найти корень проблемы и ответить на вопрос: почему аудитории не могут сами разрешить проблемную ситуацию, в которую попали?; Возникает вопрос: какие проблемные ситуации рассматривать в рамках культуры и творчества? Вопрос формулируется так: что нужно сделать для того, чтобы..? Последний из приведенных примеров уместнее оформить как предложение с придаточным изъяснительным, поскольку в нем адресату, обозначенному местоимением вы, скорее предлагается тема для размышления, а не задается вопрос как таковой: Постановка отправного вопроса помогает быстро ответить на вопрос, ради чего вы тратите ресурсы (повторение слова вопрос при этом желательно устранить).
25 января 2025
№ 275756
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, можно ли написать так: Глава региона тогда постоянно концентрировал внимание участников на том, что «сфера охраны здоровья затрагивает интересы каждого донского жителя и поэтому ее дальнейшее реформирование должно проходить при активном участии самих граждан. Наш форум — этому прямое доказательство. Радует, что на форуме присутствует много молодежи: от активной позиции молодых людей в немалой степени зависит улучшение демографической ситуации в нашем регионе. Мы все хотим положительных изменений в организации медицинской помощи, сохранении и приумножении общественного здоровья". Можно ли допустить такое смешение при цитировании, когда косвенная речь идет, а потом от первого лица? Напишите, это очень срочно!
ответ
Такое оформление цитаты некорректно. Предложение следует перестроить или разделить на два.
2 июня 2014
№ 229981
Здравствуйте. Очень часто в Интернете появляются стать о необходимости скорейшего перехода на латиницу. Пишут, что это упростит работу с электронной почтой, Интернетом или вообще говорят, что кириллица устарела. Ссылаются на сербский язык, который пользуется двумя алфавитами: «Пиши како говориш и читаj као што jе написано» «Piši kako govoriš i čitaj kao što je napisano». Вук Стефановић Караџић/ Vuk Stefanović Karadžić.
Нужно ли нам это?
Спасибо
ответ
Такие дискуссии, действительно, велись, ведутся и, наверное, будут вестись неоднократно. В обозримом будущем о переходе русского языка на латиницу речи не идет, и, наверное, это хорошо. И дело даже не в том, что в русском языке много таких звуков, для которых в латинице нет соответствующих букв, – в конце концов, проблему можно решить с помощью диакритических знаков. Но кириллица – это неотъемлемая часть тысячелетней истории и культуры России, и отказаться от нее только ради удобства электронной переписки вряд ли возможно. Во всяком случае, это будет колоссальнейшим социальным потрясением для всего нашего общества – особенно если учесть, сколько общественного гнева вызывали в свое время предложения внести несколько незначительных изменений в правила правописания. А ведь по сравнению с идеей перехода на латиницу это были более чем невинные предложения.
Так что, отвечая на Ваш вопрос, можно сказать так: сейчас нам это не нужно.
22 сентября 2007
№ 320913
Я проживаю в городе Клин Московской области с 1950 года. Сам город существует с 1317 года. Всю жизнь я однозначно считал, что родился и проживаю в Клину. Так учили меня и всех моих сверстников. Так это звучало и на языке моих предков, и отображалось в официальных изданиях. Однако в последние несколько лет в прессе и по телевизору всё чаще "в Клину" стало заменяться на "в Клине". Причём процесс этот сильно прогрессирует. Прошу разъяснить, какой вариант соответствует правилам русского языка, и каким именно. Может быть семь веков народ заблуждался, а "поколение ЕГЭ" начинает открывать нам истину?
ответ
Словарная фиксация: в Клину (см. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко). При этом вариант в Клине отнюдь не нов: его можно встретить у В. И. Даля (1839 г.) и даже в документах М. И. Кутузова (1812 г.): Предписание М. И. Кутузова вновь формируемому в Клине 10-му пехотному полку № 76. 29 августа 1812 года. С получения сего без ночлегов, но только с варением каш и отдыхами, предписываю оному полку, немедленно выступя, прибыть в Москву. Справедливости ради следует заметить, что других примеров такого употребления в Национальном корпусе русского языка не зафиксировано.
Возможно, на распространенность варианта в Клине влияет гиперкоррекция (когда стремление говорить правильно приводит к появлению ошибочных форм): вариант в Клину может казаться говорящему менее правильным (как разговорное в отпуску при предпочтительном в отпуске). Тем не менее именно употребление в Клину соответствует строгой литературной норме.
13 января 2025
№ 323394
Нужно ставить ли тире между подлежащим-существительным и сказуемым, выраженным указательным местоимением? Где закреплена норма?
#
Самое хорошее поведение — то, которое определяется не внешними рекомендациями, а душевной необходимостью.
ответ
Точности ради отметим, что в приведенном предложении подлежащим является указательное местоимение то, сказуемым — сочетание самое хорошее поведение; сравним вариант с вербально выраженной связкой: Самым хорошим поведением будет то... — в творительный падеж становится присвязочный компонент, подлежащее остается в именительном. В правилах о постановке тире между подлежащим и именным сказуемым указательные местоимения упоминаются лишь однажды — в пункте 1 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Здесь утверждается, что если подлежащее выражено указательным местоимением, то тире между ним и сказуемым-существительным не ставится, и приводится единственный пример: Это кабинет? Это спальня? (Ч.) Нетрудно заметить, что между этим и приведенным Вами примером есть существенные различия: во-первых — уже упомянутая инверсия подлежащего и сказуемого, во-вторых — наличие придаточной части при указательном местоимении. Такие случаи не описаны в справочниках по пунктуации. См. также ответ на вопрос 313705.
16 июня 2025
№ 256983
Слово "кочерга" в форме мн.числа Родит.падежа как будет?
ответ
18 декабря 2009