№ 308821
                                        
                                                Добрый день! Повторно отправляю вопрос. Как верно сократить "сублимированное мясо" и почему -- сублИмясо или сублЕмясо? Это будет сложносокращённое слово "сублИмясо" или нужна соединительная гласная "сублЕмясо"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это сложносокращенное слово, которое может осмысляться как слово с наложением частей (сублим + мясо) или с первой частью, сокращенной до субли-. По нашим наблюдениям, сейчас преобладает соответствующее этим трактовкам написание: сублимясо. Пока слово не зафиксировано в орфографическом словаре, такое написание можно считать предпочтительным. Ср.: аромаванна, ароматерапия. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 декабря 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 283978
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, во фразе: Оставь надежду всяк сюда входящий, нужна ли запятая или это все-таки ложное обращение и можно запятую не ставить?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Фраза эта обычно приводится с запятой: слова всяк сюда входящий обособляются как обращение (к тем, кто входит во врата ада). Но можно обосновать и отсутствие запятой: запятую допустимо не ставить, если считать, что в этой фразе заложено значение пожелания (пусть оставит надежду всяк сюда входящий).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 221898
                                        
                                                Число и количество полностью взаимозаменяемы? Можно сказать и число учеников, и количество учеников? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Одно из значений слова число - количество кого-л., чего-л., а одно из значений слова количество - категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны числа, величины и др. Таким образом, можно считать допустимым употребление в приведенных примерах как слова количество, так и слова число.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 211933
                                        
                                                Государство, находящееся под контролем центрального государства иногда называют протекторатом. Есть ли подобное слово для главного, центрального государства?
"Великобритания была ??? для Египта"?
И корректна ли вообще фраза: "Египет был протекторатом Великобритании"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Протекторат - 1) форма зависимости, при которой слабая страна, формально сохраняя самостоятельность, фактически подчинена более сильному государству; 2) государство, находящееся в такой зависимости. Протектор - государство, осуществляющее протекторат (в первом значении). Поэтому фразу Египет был протекторатом Великобритании можно считать корректной, а Великобританию можно назвать протектором.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 319537
                                        
                                                Нет ли тут смысловой ошибки : "... поможет понять себя, свои желания и свои инстинкты". Это уточнение или, все-таки, повторение? Ведь инстинкты - это и есть я.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетание свои желания и свои инстинкты вполне можно считать уточнением, в котором выделяются разные уровни внутреннего мира человека. Чтобы в предложении не создавался перечислительный ряд себя, свои желания и свои инстинкты, уточняющую конструкцию целесообразно отделить тире: ...поможет понять себя — свои желания и свои инстинкты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316249
                                        
                                                Если речь идет о переднем сиденье автомобиля, том, которое рядом с водителем, как правильно - поеду впереди или поеду спереди? Получается, что переднее сиденье по отношению к заднему расположено впереди, но в то же время внутри автомобиля, а не перед ним. В общем, как в таком случае правильнее сказать? Если нужно сказать, что хочу сесть на переднее сиденье, но в двух словах.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом случае фразы приобретут разговорный характер. Если такая стилистическая окраска не вызывает возражений или сомнений, то сесть вперед или ехать впереди можно считать теми двумя словами, какие способны заменить описательный оборот типа сидеть рядом с водителем или ехать на пассажирском сиденье рядом с водителем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 326019
                                        
                                                Последнее время слышу такое употребление "взял квартиру за наличные", "клиент (риэлтора) с наличными" в таком смысле, что необходимая сумма имеется на счёте целиком и покупателю не нужно брать кредит, поэтому он покупает "за нал", "за наличные". То есть имеется в виду не антоним - наличные/безналичные деньги, а антоним взять в кредит/взял за наличные.
Насколько грамотно употреблять это словосочетание таким образом?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое значение слова наличные не зафиксировано нормативными словарями, но может быть характерно для профессионального сленга (риелторов или других специалистов). В рамках профессионального жаргона использование слова наличные в значении 'собственные средства' можно считать грамотным, но это не так, если мы говорим о литературной норме.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 301111
                                        
                                                Здравствуйте, в Древнерусском (Старославянском) существовали краткие личные местоимения "и","е","ю","я" (которые переводятся на русский язык родительным падежом как "его", "его", "её" и "их" соответственно) от которых позднее образовались и относительные местоимения иже, еже, юже, яже. Вопрос: Связаны ли данные личные местоимения с окончаниями имён существительных (являются ли данные личные местоимения йотированными окончаниями имён существительных), исходя из нижеследующих примеров? Острожская библия Быт.9:23 "И въземша симъ иафетъ ризУ и възложиста Ю на обе раме свои" Быт.17:16 "..и дамъ тебе отъ неа чадО, и благословлю Е..." Быт.32:8 "И рече иаковъ аще приидетъ исавъ на единъ полкЪ, и исъсечетъ И." Премудрости Иисуса, сына Сирахова.7:23 "суть ли ти чадА накажи Я, и преклони отъ юности выю ихъ"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Что Вы называете йотированными окончаниями в приведенных примерах?
Эти местоимения нельзя считать "окончаниями", однако они употреблены в соответствующем каждому существительному грамматическом роде и числе, при этом определенные закономерности в склонении существительных и местоимений действительно существуют (в современном русском языке эти закономерности легче проследить по полным прилагательным).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июня 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 262074
                                        
                                                Интересует следующее написание: (о)бласть (в)ойска (д)онского. В словаре Лопатина (Прописная-строчная) на букву О: область войска Донского; а на букву В (войско): Область войска Донского. Если вводить в вашу поисковую систему, то ответ: область Войска Донского. Поясните, пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы передали Ваш вопрос В. В. Лопатину. По его словам, орфографически верным следует считать написание область Войска Донского (как в первом издании «Русского орфографического словаря», 1999; как в электронной версии словаря, размещенной на нашем портале). Иные написания – следствие технической ошибки, они будут исправлены при переиздании словарей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 282069
                                        
                                                Здравствуйте!  В Тотальном диктанте этого года есть такое предложение: "Впереди на вороном коне – "скачок" (так называли передового всадника пожарного обоза), с трубой у рта, как ангел Апокалипсиса". Интересует вот что. Орфографический словарь на вашем портале разграничивает "апокалипсис" с прописной буквы (одна из книг Нового Завета) и со строчной (конец света, гибель всего живого). Означает ли это, что в диктанте подразумевается именно книга (Новый Завет) и никак иначе? Потому что на слух и из контекста (речь идет и пожаре и пожарных) я поняла, что ситуация сравнивается с концом света, "скачок" - с предвестником этого конца света, а следовательно, писать "апокалипсис" нужно со строчной. Помогите разобраться в оттенках смысла, пожалуйста. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                У автора (Евгения Водолазкина) в тексте – с прописной. Однако в этой ситуации возможно двоякое понимание текста пишущим и, следовательно, двоякое написание. Поэтому Экспертная комиссия Тотального диктанта приняла решение считать допустимыми оба варианта – с прописной и строчной буквы. Ни один из них не будет засчитываться за ошибку.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 апреля 2015