№ 314015
Добрый день. В последнее время в кругу эзотериков, философов и адептов ряда духовных практик распространилось неправильно, на мой взгляд, скомпонованное словосочетание "Осознанный человек". Употребляют его в отношении людей, воспринимающих окружающую действительность как энергетическую сферу, которую можно и нужно изменять, выстраивать а не безропотно ей подчиняться. То есть относиться к своей жизни осознанно, быть полноценным ее участником и модератором и не уповать на счастливый случай и доброе попутное течение.
Но! В рамках правил русского языка мы вправе писать лишь о человеке осознавшем - и только. А вот выбор, момент или, скажем, принцип, - да, случаются осознанными. Согласны? Или я отстал от жизни?
Заранее спасибо.
ответ
Вы совершенно правы: выражение осознанный человек ошибочно с точки зрения лексической сочетаемости.
6 июня 2024
№ 328195
Здравствуйте!
Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык?
Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак:
Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта
Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром.
Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт
Как верно?
ответ
Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.
20 ноября 2025
№ 265141
Скажите, пожалуйста, существует ли слово "дача" в значении "давать"? То есть можно ли сказать "причина дачи поручения" или следует сказать "причина, по которой дано поручение"?
ответ
Такое значение существует:
ДАЧА, -и; ж.
1.
к Дать (1, 7 зн.). Д. взяток. Д. корма скоту. Привлечь к ответственности за дачу ложных показаний.
2.
Порция, даваемая в один приём. Две дачи овса.
18 декабря 2010
№ 300767
Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия минералов и химических веществ писать в кавычках? Пример: 1) "Соль встречается в природе в виде минерала галита". 2) "Для получения желаемого эффекта смешайте альгинат натрия и хлорид кальция".
ответ
Названия минералов и веществ пишутся без кавычек, как в Ваших примерах.
27 мая 2019
№ 221781
Нужны ли в данном предложении запятые Вопрос об оказании материальной помощи бухгалтеру Петровой Т.В. в связи с её обучением в НОУ высшего профессионального образования «Национальный открытый институт России г.Иваново» решен положительно.
ответ
Пунктуация верна. Нужны пробелы: Петровой Т. В., г. Иваново.
23 мая 2007
№ 313368
Здравствуйте. До встречи с вами голова оппонента наполнена одними идеями.
И второе предложение: в результате общения с вами в голове появляются новые идеи. Нужны ли в этих предложениях запятые где-нибудь? Спасибо.
ответ
Для постановки запятых в этих предложениях нет оснований.
12 апреля 2024
№ 215835
в предложении " Речь необходима людям для общения" "необходима" - какая часть речи ?
Ответ справочной службы русского языка
Это прилагательное.
а какой член предложения? и где прочитать правила определения
Thank you Chaney
ответ
16 февраля 2007
№ 325974
Следует ли поставить точку при указании источника информации в конце публикации в соцсетях? Например: Источник: Государственный архив Иркутской области. / Фото: галерея Московской области. Регламентировано ли правило или точку обычно не ставят по общепринятому принципу?
ответ
Правило не регламентировано, но отсутствие точки в таких случаях логично, потому что подпись, во-первых, графически выделена, во-вторых, обычно не является законченным предложением.
26 сентября 2025
№ 306668
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько уместно в данном контексте употребление слова "донор" в переносном значении: Важным донором семян и плодов сорных растений стали поездки по территории Российской Федерации. Или, возможно, лучше написать "важным способом получения"?
ответ
Слово донор тут неуместно. Вариант важным способом получения семян... — вполне корректная замена.
6 октября 2020
№ 221638
Правильно ли я понял, что слово познание (ед.ч.) означает процесс получения знания (знаний), а познания (мн.ч.)является синонимом слова знания; что в ед.ч. и мн. ч.слово познание имеет разные значения?
ответ
Да, Вы поняли правильно.
18 мая 2007