№ 325733
Подскажите, пожалуйста, "выровненное" или "выравненное":
Теперь сечение перемещается в обратном направлении с той же скоростью, оставляя за собой выровненное давление.
Спасибо.
ответ
Современная орфографическая норма: выровненное.
18 сентября 2025
№ 297135
Здравствуйте. Помогите найти правильный вариант ответа на вопрос: Верное написание слова офлайн ранее было следующим: офф-лайн. Почему изменилось его написание? Выберите один ответ: 1) две ф в слове противоречит нормам русского языка 2) в начале XXI века изменилась словарная норма, связанная со словами, описывающими работу в сети 3) при закреплении в русском языке заимствованных слов с удвоенной f остается лишь одна f 4) оба варианта написания верны и зафиксированы в словарях Спасибо за помощь.
ответ
Составители «Русского орфографического словаря» РАН Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в книге «Теория и практика нормирования русского письма» (М., 2017) пишут о том, что основанием для кодификации написаний офлайн и офшор стал орфографический прецедент: эти слова были закреплены с одним ф по образцу англицизмов с той же начальной частью, напр.: офис, офсет, офсайд.
27 апреля 2018
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ
Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.
25 июня 2010
№ 325295
Здравствуйте. Я работаю редактором на ТВ. У нас регулярно возникают споры по следующему вопросу. Некоторые коллеги считают, что формулировка «сообщает Минтранс, пишет Интерфакс...» некорректна. Потому что «сообщают В Минтрансе, пишут в издании Интерфакс..», якобы ведомства, каналы, газеты НЕ могу сообщать и писать, потому что это не живые люди. Но это распространенная достаточна практика. Как всё таки для ТЕЛЕВИЗИОННОГО новостного эфира будет правильно сказать: сообщают В Минтрансе, или норма есть сообщает МИНТРАНС? Благодарю за ответ.
ответ
Запрета на подобные формулировки нет, они широко распространены: ведомства, средства массовой информации, каналы могут сообщать, писать, заявлять, объяснять и т. д. В этом случае работает стандартный метонимический перенос: имеются в виду сотрудники этих учреждений. Допустимы разные варианты: можно сказать и сообщает Минтранс, и сообщают в Минтрансе.
2 сентября 2025
№ 306583
"Решения... органов государственной власти... могут быть обжалованы в суд". Правильная ли здесь форма "в суд"? Разве не нужно писать "в суде"?
ответ
Литературная норма: обжалованы в суде.
20 сентября 2020
№ 268947
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно - "зачерпывать" или "зачёрпывать" и почему. Спасибо!
ответ
Правильно: зачерпывать. Такова литературная норма.
14 апреля 2013
№ 264386
Почему в произведениях Л. Н. Толстого и Б. Л. Пастернака слово "чёрт" пишется через -о "чорт"?
ответ
Такова была некогда орфографическая норма.
23 октября 2010
№ 248365
Как правильно говорить "я с Москвы" или "я из Москвы"?
ответ
Литературная норма: Я из Москвы.
9 ноября 2008
№ 280259
Нужно произносить "скучно" или "скушно"?
ответ
Литературная норма: ску[шн]о.
19 декабря 2014
№ 229235
как сформировать множественное число для слова "сервер" и почему.
ответ
Верно: серверы, такова литературная норма.
14 сентября 2007