№ 314367
                                        
                                                Добрый день!
Проблем с русским языком никогда не было, но почему-то встретилось то, что вызывает у меня сомнения.
Подскажите, пожалуйста: в
– Примерять и проверять нужно(,) не отходя от стола, – 
должен стоять знак препинания? Может ли хоть как-то здесь быть выражение образа действия?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, в данном случае деепричастный оборот не отходя от стола, являясь обстоятельством образа действия, тесно связан со сказуемым, образует смысловой центр высказывания и потому не требует обособления. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 290997
                                        
                                                Добрый день! Как правильно Акт о безвозмездной передачИ книг или Акт о безвозмездной передачЕ книг?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: акт безвозмездной передачи (= действие).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 ноября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 283083
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, как правильно называется процесс: вакуумирование или вакуумизация?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действие по значению глагола вакуумировать – вакуумирование.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 210051
                                        
                                                Существует ли глагол, притивоположный по значению к "Зафиксировать". (типа "отфиксировать")
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Однокоренного глагола, обозначающего обратное действие, нет.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 268363
                                        
                                                идти и ходить, их разницу
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Идти - однократное действие, ходить - многократное.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 259966
                                        
                                                Скажите, как правильно: "Скромность у нас семейная"; "Скромность, у нас семейное"; "Скромность - это у нас семейное". Мне кажется, что второй вариант ошибочный. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Третий вариант корректен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 207692
                                        
                                                Добрый день,
Допустимо ли использовать союз "либо" как одиночное "или". То есть, не "либо дождик, либо снег", а просто "дождик либо снег".
Спасибо за внимание.
--
С уважением,
Михаил
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, одиночный союз либо -- синоним союза или. Дождик либо снег -- правильно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320135
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, обособляется ли одиночное деепричастие в данном предложении: "Опишите ваши чувства, возникшие (,) в связи с этим". Если нужна запятая после слова "возникшие", то почему? Благодарю за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном предложении нет деепричастия, обособляется причастный оборот (постпозитивное определение): Опишите ваши чувства, возникшие в связи с этим.   
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 288869
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разрешить некоторые сомнительные случаи словоупотребления (речь о повести для детей). 1. Герой повести, Белый Ворон, отправляется в Древний Рим (1 век); вскоре он возвращается в Петербург (наши дни). Цитата: "Дедушка привёз(?) бабушке ещё один подарок..." В словаре: "Привезти -- везя, доставить; приехав, иметь при себе". Но Ворон ЛЕТАЛ в Древний Рим! Вывод: в данном контексте нельзя использовать слово "привёз"? 2. Цитата: "Василиса открывала тюбики с помадой и..." Можно сказать "тюбики с помадой"? В словаре: "Тюбик -- металлическая, пластмассовая трубочка для полужидких веществ, содержимое которой извлекается выдавливанием". Спасибо! С уважением, автор Яна и редактор Екатерина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Употребление слова привезти не ошибочно. 
2. Действительно, словарному значению слова тюбик емкость для помады не вполне соответствует, однако в современном языке общеупотребительного слова, называющего этот предмет, не существует. Сочетание тюбик помады довольно распространено. Например, оно встречается в текстах некоторых писателей XX-ХХI вв.: Среди пуговиц, ниток и ржавых наперстков отыскала тюбик губной помады (В. Астафьев. Пастух и пастушка. Современная пастораль); ...вынимает оттуда зеркальце и тюбик помады, подкрашивает губы (Э. Лимонов. Молодой негодяй); А в следующий раз я просто решила, что будет справедливо, если красивых тюбиков с губной помадой у нас с учительницей станет поровну (Д. Рубина. Дом за зеленой калиткой).У И. Ильфа и Е. Петрова, а также у Д. Рубиной встречается сочетание патрон помады, но оно не кажется стилистически нейтральным.  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 июня 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 250173
                                        
                                                как следует писать слово руккола, у вас на сайте орф. словарь дает вариант с двумя к, но много переводчиков меня оспаривают, ссылаясь на то, что раз в иатльянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна. Раньше задавала вопрос насчет слова паста, которое я случайно встертила в некоторых переводах, правильно ли использовать кальку в данном случае или лучше употреблять слово макароны.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Соображением «раз в итальянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна» руководствоваться не следует, это мнение ошибочно. Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании. Нередки случаи, когда слово утрачивает одну из двойных согласных (ср.: офис, но англ. office; коридор, но нем. Korridor; тротуар, но фр. trottoir). И наоборот – одночная согласная в языке-источнике может превратиться в двойную согласную в заимствующем языке, как это и произошло со словом руккола. Поэтому написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется только в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Употребление слова паста в значении 'макаронные изделия' корректно: это значение уже отмечено словарями русского языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 декабря 2008