Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282827
Является ли словосочетание "глубокие недра" плеоназмом?
ответ

Сочетание глубокие недра не является плеоназмом. Оно употребляется и в художественной, и в научной литературе: Тут бог знает из каких глубоких недр вылезают наружу старые, заржавленные, давно забытые предрассудки (А. Куприн); Их используют для объяснения процессов, происходящих в земной коре и в глубоких недрах земли, а также для изучения минералообразования (Журн. «Наука и жизнь»)

16 июня 2015
№ 241833
Подскажите, пожалуйста, почему в аббревиатуре 'БАД' все буквы прописные, а, например, в аббревиатуре 'вуз' - строчные? Каким правилом это регулируется?
ответ

Подавляющее большинство аббревиатур пишутся прописными буквами. Строчными буквами пишутся только очень немногие аббревиатуры, давно существующие в языке и воспринимаемые многими уже не как аббревиатуры, а как обычные слова: дот (от долговременная огневая точка), вуз, загс (написание ЗАГС тоже правильно) и некоторые другие.

10 июня 2008
№ 324088
Здравствуйте. Правильно ли написана часть предложения: "В мэрии города Москва приняли решение..."? Мне кажется, что в склонении топонима допущена ошибка, но точно хочу избежать ошибки.
ответ

Правильно: в мэрии города Москвы. Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

22 июля 2025
№ 305020
Добрый день! Учитель в тетради по математике ребенку везде, где встречалось обозначение скорости км/ч или м/мин после ч и мин поставила точки. Хотя в учебнике их нет и поставила за это три. я прочитала везде, что в этих сокращениях точка не ставится, если сокращение общепринятое. Скажите, пожалуйста, как правильно и на что можно сослаться в диалоге с учителем? Спасибо, Алена
ответ

Сослаться можно на «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и др. издания, § 209), на ГОСТ 8.417-2002 «Межгосударственный стандарт. Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин» (введен в действие Постановлением Госстандарта РФ от 04.02.2003 № 38-ст).

28 марта 2020
№ 265373
Добрый день! При подготовке школьных аттестатов столкнулись со следующей проблемой: одна из выпускниц имеет фамилию ГмЫря, которая, согласно правилам, склоняется. Однако, и сама выпускница, и её родители считают, что дательный падеж (аттестат выдан...) фамилии должен совпадать с именительным. Можно ли в данном случае отступить от языковой нормы и согласиться с мнением семьи? Не может ли в дальнейшем быть бюрократических трудностей? Заранее благодарим!
ответ

Фамилия Гмыря должна склоняться. К сожалению, случаи, когда человек настаивает на несклонении своей фамилии, даже если это противоречит нормам русской грамматики, не редкость. Но ведь фамилия тоже является словом, и слово это должно подчиняться законам языка (а не прихоти носителя фамилии). Что делать в Вашей ситуации? Возможно, спросить у выпускницы и родителей, хотят ли они, чтобы в аттестате (получение которого – важное событие в жизни человека) навсегда осталась грамматическая ошибка.

15 июня 2012
№ 315104
Заметил, что в текстах песен часто опускаются точки и запятые в конце строки. Более того, в правилах пользования сервисами, предназначенных для размещения таких текстов, часто написано, что так и следует делать. (Не опускаются только вопросительные и восклицательные знаки, скобки, кавычки, многоточие в конце песни, иногда тире.) Насколько это соответствует литературной норме? Можно ли говорить о том, что сейчас формируется новая норма?
ответ

Нет, это никоим образом не соответствует литературной норме.
 

9 июля 2024
№ 287138
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный? По одним данным названия карточных и шахматных фигур являются одушевленными именами существительными: король, ферзь, слон, конь, валет, дама, туз, ладья, пешка. По другим источникам одушевленными можно считать названия только некоторых шахматных фигур (король, ферзь, слон, конь) и игральных карт (валет, дама, король, туз). А названия фигур и карт: ладья, пешка, двойка, тройка, ... десятка являются неодушевлёнными. Спасибо.
ответ

Король, ферзь, слон, конь; дама, валет – одушевленные существительные. Туз в значении 'игральная карта' – одушевленное. Ладья – неодушевленное. Пешка в значении 'шахматная фигура' – неодушевленное существительное, в значении 'незначительный человек' – одушевленное. См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд. М. 2008.

29 февраля 2016
№ 288594
Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.
ответ

Союз между тем не выделяется запятыми подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".

По всем примерам, связанным с обособлением деепричастий, см. соответствующую главу "Правил русской орфографии и пунктуации".

24 мая 2016
№ 298562
"Уточнить по месту" Можно ли так писать? Сторона А говорит, что нужно писать "уточнить на месте" и точка. Сторона Б говорит, что, с точки зрения технической, "на месте" это скорее вопрос времени. Мол, как на объект приедешь, так и уточнишь. А "по месту" это вот эту штуковину к вот этой диковине приложишь и уточнишь. Де факто, во всех чертежах сейчас пишут "по месту".
ответ

С точки зрения русского языка выражение уточнить по месту некорректно. Это профессионализм — устоявшееся выражение, которое понятно определенному кругу лиц. Правильнее будет заменить его в документах, например, на сочетание уточнить при монтаже.

28 октября 2018
№ 279969
Правильно ли обращение "Дамы и господа"? На мой взгляд эта неудачная калька с английского неприемлема в русском языке, так как делит присутствующих на "дам" (женщин) и "господ" (мужчин). В англоговорящем сообществе за такое обращение можно подать в суд с иском "Дискриминация по половому признаку". Проще и вернее, мне кажется, обращение "Господа".
ответ

Так и есть, обращение Дамы и господа! – неудачная калька с английского языка. Достаточно просто: Господа!

5 декабря 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше