№ 280947
Уважаемые господа! Можно ли, по вашему мнению, считать слово "однушка" синонимом существительного "квартира"? Если это так, возникает логический парадокс: "однушка", "двушка" и "трешка" - синонимы квартиры. Но ведь они не синонимичны друг другу! Заранее спасибо за ответ. Евгения
ответ
Дело в том, что слова квартира и однушка являются мнимыми синонимами, или квазисинонимами. Значение слова квартира включает в себя значения слов однушка, двушка, трешка.
15 февраля 2015
№ 238967
Здравствуйте! Есть необходимость просклонять практически все города мира. Не могли бы вы подсказать, по какому правилу они будут склоняться и можно ли их склонять вообще? С некоторыми общеупотребимыми названиями городов все понятно (Париж, Барселона), но что делать, например, с таким рядом городов, как Абеокута, Абеше, Концептион и многие другие..
ответ
Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
9 апреля 2008
№ 240791
вопрос по выражению "мнения разнятся": как все-таки правильно поставить ударение в глаголе: рАзнятся или разнЯтся и почему? у вас на сайте нашла вариант "разнЯтся", но в словаре Ушакова и преподаватель из педуниверситета говорят, что правильно "рАзнятся" так как всетки правильно? заранее спасибо Татьяна
ответ
Правильно только: разнятся (см. в наших электронных словарях разниться). А где на нашем портале Вы нашли неправильный вариант?
19 мая 2008
№ 293942
Репутация вашего уважаемого сайта под угрозой! Задаю свой вопрос в третий раз — и никакой реакции! В Новосибирске есть ДК имени Чкалова, в просторечии именуемый «Чекалдой». Встречаются варианты написания: Чекалда, Чикалда, Чеколда… Скорее всего, образовано просто по созвучию от «Чкалов». Если это так, как тогда следует писать это слово?
ответ
Можем предположить, что такое название возникло благодаря созвучию сочетания ДК Чкалова и жаргонных слов чекалда, чекалдыкать. Поэтому мы рекомендуем писать так: «Чекалда». В «Словаре региональной лексики и народных топонимов города Новосибирска» И. В. Ливинской, А. И. Матвеева (Новосибирск, 2016) это название дано в двух вариантах: Чекалда и Чеколда, при этом вариант с А на первом месте.
3 августа 2017
№ 272985
Скажите, пожалуйста , как правильно оформить ученику перечисление " в столбик "? В задании слова по определенному признаку группируются в несколько столбиков на каждой строчке (как в таблице). Например, в одном столбике слова с орфограммой жи-ши, во втором ча-ща, в третьем чу-щу. Необходимы ли в этом случае запятые? Спасибо!
ответ
При записи в столбик не нужно разделять слова запятыми.
31 января 2014
№ 279986
Уважаемая Грамота! Я столкнулась с таким противоречием: на вопрос, является ли словосочетание "по общему правилу" вводным, вы отвечаете: нет, не является и не требует обособления. Но в своих ответах на самые разные вопросы вы сами нередко обособляете это словосочетание. Чему верить? Заранее благодарю вас за ответ.
ответ
Сочетание по общему правилу не является вводным, это правда. Но дело в том, что обстоятельственные обороты с этими словами могут обособляться (и обычно обособляются), когда по смыслу они равнозначны придаточному предложению «если следовать правилу; как предписано правилом». Подробные рекомендации см. в «Справочнике по пунктуации».
5 декабря 2014
№ 278334
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста склоняется ли фамилия Сек (польское происх.) муж.род. Если возможность ее не склонять?! Мой сын пошел в первый класс и учительница доказывает склонение нашей фамилии у сына. Но по всем падежам звучит нелепо и непривычно, так как в семье ни кто не сталкивался со склонением. Спасибо.
ответ
Мужскую фамилию Сек необходимо склонять. Женская фамилия не склоняется.
30 сентября 2014
№ 228712
Извините, возможно я что-то путаю , но насколько я помню, корень - это неизменяемая часть слова , в отличие от окончания к примеру. Поэтому , если допустить, как вы утверждаете , что корень в слове "книгочей" - "чей", то как тогда быть с вариантами склонений по падежам - книгочея , книгочею и т.д ?
ответ
Ответ дан по «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова. Дело в том, что и в формах книгочею, книгочея корень -- чей, однако на письме звук й передается с помощью гласных ю и я (как мы помним, эти буквы в позиции после гласного обозначают по два звука: й + у; й + а).
6 сентября 2007
№ 232601
Уважаемые сотрудники грамоты, подскажите, пожалуйста, как писать слово КУМИТЕ (КУМИТЭ), я задавала вам этот вопрос несколько недель назад, но, к сожалению, не получила ответ. Я написала по аналогии со словом карате на конце букву Е. Хотелось бы удостовериться, правильно ли я написала? В окне проверка слова его нет. спасибо.
ответ
Да, предпочтительно написание кумите.
15 ноября 2007
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ
Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.
10 марта 2009