Правильно с двумя м.
Вариант изо льва соответствует правилам, но встречается редко, ср.: ...а человечье торчит изо льва, во все стороны мельницей ходит (А. М. Ремизов, 1952). Десять русских предлогов имеют варианты с о (т. н. вокализованные) — без, в, из, к, над, об, от, под, перед, с. Употребление вокализованных вариантов описывается длинным набором условий, но лишь в немногих случаях оно является строго обязательным (как, например, в сочетаниях с падежными формами местоимения я, начинающимися с двух согласных, — ко мне, со мной, надо мной, обо мне и др.). Употребление вокализованных вариантов в русском языке сокращается, при этом их появление более вероятно в высокочастотных сочетаниях и менее вероятно — в низкочастотных. Поэтому в речи более вероятны сочетания со львом, ко льву (как относительно распространенные) и гораздо менее вероятно сочетание изо льва (как редкое). Об употреблении предлогов типа ко, со см. также в «Письмовнике».
Склонение возможно в разговорной речи. В письменных деловых текстах склонять аббревиатуру не следует. См. подробнее в «Письмовнике».
Следует руководствоваться рекомендациями словарей, согласно которым международно-правовой пишется через дефис.
Корректно: Организация продает газовые колонки «Астра», «Россиянка» по цене от пяти тысяч рублей.
Запятая нужна, она закрывает придаточную часть. Рекомендуем, однако, заменить тире на двоеточие, поскольку вторая часть бессоюзного сложного предложения называет причину того, что сказано в первой: Но и так было ясно, что поезд вот-вот въедет в туннель: склоны по обе стороны окна, покрытые сухой травой, надвигались всё ближе.
Верно согласование со словом несоблюдение: Работник несёт ответственность за несоблюдение требований по охране труда и промышленной безопасности, Правил пожарной безопасности, повлекшее тяжкие последствия.
В относительных прилагательных, образованных от существительных с основой на к, используется суффикс -к-, если согласный к в конце производящей основы чередуется с ц: бедняк — бедняцкий, моряк — моряцкий, Москва-река — москворецкий и т. п. При отсутствии такого чередования пишется суффикс -ск-: Владивосток — владивостокский, Нью-Йорк — нью-йоркский, Ирак — иракский и т. п.
Знаки в предложении поставлены верно. Приложение подрядной организацией, предшествующее определяемому сочетанию ООО «Шелеховский теплоэнергетический комплекс», отделяется от него одиночным тире.
Лучше: скоро-стью, пропорционально-стью. Но и другие варианты возможны.