В значении «проинформировать» следует писать: предоставить информацию. Но: наглядно представить информацию в виде графиков.
Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000), правильно: на Ставрополье. Следовательно: со Ставрополья.
Верно: ретрокинопоказ.
Оба варианта зафиксированы словарями русского языка и энциклопедиями. Написание Мюнхгаузен соответствует правилам передачи немецких имен собственных на русский язык: буквосочетание chh (Münchhausen) передается на русский язык как хг. Вариант Мюнхаузен – традиционный для русского языка, вошедший в русскую культуру благодаря переводам К. И. Чуковского, который передал фамилию барона как Мюнхаузен.
Глаголы оговорить и обговорить различаются по значению и стилистической окраске. Глагол оговорить ('заранее условиться о чем-либо') стилистически нейтральный, глагол обговорить ('обсудить') – разговорный.
В нейтральном контексте в знач. 'о сроках поставок заранее условились': оговорены.
Аббревиатура ПТУ (профессионально-техническое училище) пишется прописными.