№ 270158
Здравствуйте. Вопрос по расстановке знаков препинания в предложении []: Это – один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает [] как перекрыть крышу рубероидом [] сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
ответ
Верная пунктуация: Это один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает, как перекрыть крышу рубероидом, сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
16 июля 2013
№ 293323
Здравствуйте. Недавно у меня возник следующий вопрос. Есть человек с фамилией Кураш. Как будет правильно образовать от него слово "по-чьему-то" - По-курашски или по-курашовски? Спрашивал у знакомых лингвистов - мнения разделились. Кто-то говорит что правильно первый вариант, кто-то - второй. Спасибо.
ответ
Это окказиональное (разовое) образование, можно сказать и так и так.
27 мая 2017
№ 297111
Здравствуйте! Правильно ли использовать, например, числительные вот в таком формате: "...В срок от 1 до 15 недеЛЬ" или "...Силами одной или нескольких фабрИК". Если нет, то как стоит писать? Речь о согласовании, но я никак не могу найти ответ. Заранее благодарю!
ответ
21 апреля 2018
№ 301420
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение. У нас несколько вариантов, но остановиться ни на одном не получается. Слитно или раздельно ОТТОГО? Где запятая? Есть ли она?Спасибо! И ему́ бы́ло так хорошо́ оттого́, что он услы́шал э́то.
ответ
В данном случае оттого что — союз. Запятая ставится между его частями, если логическое ударение падает на оттого: И ему было так хорошо оттого, что он услышал это. Запятая ставится перед всем союзом, если логическое ударение падает на хорошо: И ему было так хорошо, оттого что он услышал это.
Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".
10 июля 2019
№ 301433
Здравствуйте, Зависит ли выбор предлога В/НА в устойчивом словосочетании “на/в eгo(её) глазах“ от выбора глагола? Какой из трёх вариантов предпочтителен? Спасибо. 1.На её глазах были слёзы. 2. В её глазах были слёзы. 3.В её глазах стояли слёзы.
ответ
Все три варианта корректны.
10 июля 2019
№ 300625
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с формулировкой делового письма. Возник вопрос, какую использовать формулировку - "В отсутствие" (оснований для изменения позиции) или "При отсутствии". Как правильно? Есть ли зависимость от того, что отсутствует - одушевлённый предмет или неодушевлённый? Спасибо за ваш труд!
ответ
Оба варианта возможны. А также: в случае отсутствия.
20 мая 2019
№ 302163
Разрешите, пожалуйста, мои сомнения. Такой фрагмент текста: "Но(,) милостивый государь... Неужели вы можете так думать?" Автор ставит точку, но нужна ли она в данном контексте - выражения в начале речи недоумения или обиды? По аналогии: "Но(,) Ваше Высочество! Он же лжец!"
ответ
Обращение отделяется от союза запятой: Но, милостивый государь...
28 августа 2019
№ 302187
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять афганский топоним Сари-Пуль. В словарях его склонения не нашёл, в различных книгах склоняется как по мужскому, так и по женскому роду. Зависит ли склонение от того, какой из одноимённых объектов называется (река, город, район, провинция).
ответ
Рекомендуем не склонять это название, поскольку оно не вполне освоено русским языком: подъехать к Сари-Пуль. Если речь идет о выборе формы определения, следует ориентироваться на род родового слова.
29 августа 2019
№ 259878
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "МЫ"? В ответ на Вашу заявку от 01 апреля 2010 сообщаем, что из-за большой загруженности в других портах мы, к сожалению, не имеем возможности выполнить требуемую работу на причалах ОАО «Восточные ворота».
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
2 апреля 2010
№ 263603
Здравствуйте, в ответе № 263229 на вопрос правильно ли сказать "слышать запах", вы ответили, что это нормативно. Но ранее, на мой вопрос об этом же, вы ответили, что "слышать запах" - это просторечное. Так как же все-таки литературно?
ответ
Уточним: слышать запах – выражение не просторечное, а разговорное (именно так мы всегда отвечали). Но разговорная речь – это тоже разновидность литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому разговорные выражения тоже соответствуют литературной норме. Разница в том, что слышать запах уместно именно в разговорной речи, а чувствовать запах – выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях – и разговорном, и книжно-письменном.
1 сентября 2010