№ 270770
Расставьте , пожалуйста , знаки препинания в следующем предложении : " Там и без него разберутся кто чемпион а кто нет . "
ответ
Правильно: Там и без него разберутся, кто чемпион, а кто нет.
4 сентября 2013
№ 275152
Здравствуйте, уважаемые специалисты. Скажите, пожалуйста, как будет правильно: "те, кто готов" или "те, кто готовЫ"?
ответ
Возможны оба варианта. В некоторых случаях выбор зависит от контекста.
7 мая 2014
№ 278990
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как будет правильно. Те, кто собираются продавать что-то. или Те, кто собирается продавать что-то. Заранее спасибо.
ответ
28 октября 2014
№ 251069
Срочно! Задаю вопрос второй раз! Ответьте, пожалуйста! Как правильно: те, кто не сможет или те, кто не смогут???
ответ
30 января 2009
№ 225550
Подскажите, пожалуйста, как правильно:
"Для тех, кто никак не может привыкнуть..."
или
"Для тех, кто никак не могут привыкнуть..."
ответ
Оба варианта возможны.
18 июля 2007
№ 271201
как правильно задать вопрос применительно к очереди (в кассу, в кабинет к врачу): кто последний или кто крайний? спасибо
ответ
1 октября 2013
№ 302442
Добрый день! Спасибо большое за то, что вы делаете. Подскажите, есть ли нарушение норм речи в этом выражении: "Сдельная система оплаты труда", не является ли это плеоназмом?
ответ
Ошибки нет, но как термин точнее - сдельная форма оплаты труда.
15 сентября 2019
№ 284523
Добрый день, учитель снижает ребенку оценку за ведение дневника за то, что он пишет название месяцев (в шапке) с большой буквы. Разве это корректно? И как правильно?
ответ
В заголовочных фразах типа Месяц март название месяца должно быть написано со строчной буквы. Однако в дневниках бывает и так, что слово месяц следует за названием месяца. В этих случаях корректно название месяца писать с прописной буквы, а слово месяц со строчной.
7 октября 2015
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 291047
Разве корректно выражение, повсеместно стоящее на этикетках: масса нетто, вес нетто; масса брутто, вес брутто? Не то же самое это, что и "прейскурант цен" и "масло масляное"?
ответ
Эти сочетания корректны и зафиксированы в словарях.
21 ноября 2016