№ 309784
Добрый день! Подскажите, в указанном предложении "Во исполнение Правил формирования, ведения и актуализации Реестра обязательных требований областного исполнительного органа государственной власти Новосибирской области, осуществляющего нормативно-правовое регулирование в соответствующих сферах общественных отношений, являющихся приложением к Порядку установления и оценки применения обязательных требований, содержащихся в нормативных правовых актах Новосибирской области, в том числе оценки фактического воздействия указанных нормативных правовых актов Новосибирской области, утвержденному постановлением Губернатора Новосибирской области от 28.07.2022 № 136 (далее – Правила),..." запятую по правилам следует ставить перед сокращением названия документа (28.07.2022 № 136, (далее - Правила)) или же после сокращения (28.07.2022 № 136 (далее - Правила),....).
ответ
Запятая ставится после скобок.
По правилу перед открывающей скобкой не ставится запятая, точка с запятой, двоеточие, тире. Эти знаки переносятся за закрывающую скобку.
29 июля 2022
№ 240907
Сейчас в СМИ изменяют по падежам имена собственные среднего рода, которые по нормам русского языка, как мне казалось, склоняться не должны. Например, Косово, Строгино, Люблино и т.д. В газетах увидела написание "в Косове". Это новая норма?
ответ
21 мая 2008
№ 228734
Вопрос по употреблению русских фамилий и имён (отчеств).
Как правильно: "Иванов Иван Иваныч" или "Иван Иваныч Иванов"? Зависит ли это от стиля?
Помнится, в начальной школе мы подписывали тетради только так: "Иванова Ивана".
Какой вариант предпочтительнее? Напр., для визиток?
ответ
Фамилия перед именем и отчеством или инициалами указывается, например, в библиографии или списках по алфавиту. В остальных случаях обычно имя и отчество или инициалы пишутся перед фамилией.
5 сентября 2007
№ 230715
В последнее время по центральному телевидению слышу: "В КосовЕ опять неспокойно", "На стадионе в ЧеркизовЕ начался матч", "В ТушинЕ началось авиашоу". Насколько я знаю, имена собственные, заканчивающиеся на "-о", по падежам не изменяются! Или же я ошибаюсь? Поменялись правила?
ответ
8 октября 2007
№ 238577
Добрый день. Разъясните, пожалуйста, выделяются ли кавычками имена собственные на латинице в русском тексте? Например: директор телеканала Russia Today или директор телеканала «Russia Today» Или по правилам необхдимо делать транслитерацию? Как быть со смешанными названиями — например, «Наша Russia»? Спасибо.
ответ
В современных справочных пособиях по правописанию отсутствуют рекомендации по написанию наименований, оформленных буквами латинского алфавита. Традиционно в русских текстах написанные латиницей названия в кавычки не заключаются, поскольку оформление слова или словосочетания средствами иной графической системы само по себе является выделительным.
Что касается названий, оформленных средствами двух алфавитов, то их, на наш взгляд, целесообразно заключать в кавычки, для того чтобы подчеркнуть цельность наименования, которое из-за сочетания символов разных графических систем зрительно разбивается на части и не воспринимается как единое целое.
Итак, наши рекомендации: телеканал Russia Today; но: «Наша Russia».
24 марта 2008
№ 203016
Добрый день, уважаемые специалисты! Недавно на визитке одного ресторана я обратила внимание на слово "кейтеринг" - оно упоминалось в связи с услугами этого заведения. Какое оно имеет значение? Почему сейчас так много употребляется заимствованнывх слов? Спасибо! Офис-менеждер Ирина. Белгород.
ответ
Кейтеринг - от англ. catering service - банкетное обслуживание.
Многие заимствованные слова приходят в нашу речь вместе с новыми реалиями, которых не было раньше в нашей жизни и для обозначения которых в языке просто нет своих слов.
11 августа 2006
№ 208593
Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответьте срочно, как правильно пишется:
Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)
или
Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее общество)
Еремина Ирина
ответ
Предпочтителен первый вариант.
30 октября 2006
№ 207249
Здравствуйте! Скажити, пожалуйста, нужно ли склонять имена собственные (географические названия) в случае, если им предшествуют слова "город", "Село" и пр. Например: "В городе Дубне" иди "В городе Дубна"? "В штате Техас" или "в штате Техасе"?
Спасибо за ответ. Татьяна
ответ
Правильно: В городе Дубне, в штате Техас. Подробнее см. в «Письмовнике».
12 октября 2006
№ 213583
Как правильно писать "из подполы" или "из-под полы" в контексте: “Когда помаду доставала (как) из подполы и берегла…“
Возможно ли написание слова “сзаугла” в контексте: “С щемящей негой неизвестность, пришел ли, - смотришь (как) сзаугла … (искоса, издалека и незаметно)“
ответ
Корректно: из-под полы.
17 января 2007
№ 307050
В настоящее время из английского в русский неофициально перекочевало такое сочетание союзов "и/или" с написанием через косую черту (по аналогии с "and/or" в английском). Насколько уместно и/или правильно употребление данного сочетания союзов в русском языке? Речь идет про официальные документы: договоры, письма и т. д.
ответ
Употребление наклонной черты между союзами правилами правописания пока не регламентируется. В деловой речи предпочтительно использование скобок (напр.: Краткое перечисление основных помещений и (или) оборудования...).
19 декабря 2020