№ 291376
Можете ли ответить, как писать в таком случае: Талантливым, как Нижинский, как Бакст, а не как Иван Кузьмич – на все руки мастер. Или же: ...а не как Иван Кузьмич-на-все-руки-мастер. Благодарствуйте! Анна
ответ
13 декабря 2016
№ 220778
Скажите пожалуйста, что правильно и почему: "сделал что-то, чтобы помочь вам достичь ваши цели" или "сделал что-то, чтобы помочь вам достичь ваших целей" (смысл - помощь в достижении целей).
Спасибо. Влад
ответ
Глагол достичь в подобных случаях употребляется только с формами родительного падежа. Верен второй вариант управления.
7 мая 2007
№ 228515
Добрый день!
Правильно ли употребление слова "молодец" во мн. числе, при обращении к человеку на "Вы"? Например: "Иван Иванович, вы молодцы, что пришли" или "Иван Иванович, Вы молодец, что пришли"?. Спасибо.
ответ
Верно: Вы молодец, что пришли.
4 сентября 2007
№ 319407
Нужна ли запятая в следующем предложении:
Неважно, где мы, наши голоса всегда будут звучать у вас в голове.
или
Неважно где мы, наши голоса всегда будут звучать у вас в голове.
ответ
Корректно: Неважно, где мы, — наши голоса всегда будут звучать у вас в голове.
25 ноября 2024
№ 324265
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли склонять название мероприятия в данном случае:
Вас ждёт новый сезон "Лета приключений"!
или корректен вариант:
Вас ждёт новый сезон "Лето приключений"!
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Корректно: Вас ждёт новый сезон «Лета приключений»!
29 июля 2025
№ 324827
Когда письмо адресовано нескольким организациям (н-р: Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации и
Федеральное автономное учреждение «Главное управление государственной экспертизы» как в тексте писать обращение "прошу Вас" или "прошу вас"?
ответ
Корректно: прошу вас. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу. См. подробнее в «Письмовнике».
18 августа 2025
№ 328445
Подскажите, как правильно написать:
"В программе вас ждет тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы." или "В программе вас ждут тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы.
ответ
Возможны оба варианта, но при обратном порядке слов предпочтителельно единственное число сказуемого: В программе вас ждёт тёплая дружеская атмосфера, праздничное настроение и увлекательные творческие мастер-классы.
6 декабря 2025
№ 330485
Добрый день. Можно ли при переводе звонка в другую организацию, сообщить звонящему: "Оставайтесь, пожалуйста, на линии, переведу Вас в звонке в организацию..."? Грамотно ли произносить именно: "Переведу Вас в звонке?" Благодарю.
ответ
Корректно: Оставайтесь, пожалуйста, на линии — переведу Ваш звонок в другую организацию.
26 февраля 2026
№ 273979
Здравствуйте. Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
ответ
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
20 марта 2014
№ 276117
Как образуются отчества от имен Валико, Сашико, Вано? На какой авторитетный источник можно сослаться?
ответ
От имен, оканчивающихся на ударные гласные, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -евич, -евна к полной форме имени. Правильно: Валикоевич, Сашикоевич, Ваноевич (если в этих именах ударение падает на о).
От имен, оканчивающихся на безударное -о, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -ович, -овна; конечный безударный гласный при этом опускается. Правильно: Валикович, Сашикович, Ванович (если в этих именах ударение НЕ падает на о).
См.: Суперанская А. В. Словарь русских личных имен. М., 2004.
2 июля 2014