Здравствуйте.
Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
Последние ответы справочной службы
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, нужен ли знак препинания на месте пропуска. если нужен, то какой?
"Главное - наличие чина, а каким образом его получить _ не имеет значения"
Корректно с тире: Главное — наличие чина, а каким образом его получить — не имеет значения.
Страница ответаДобрый день! Подскажите, пожалуйста, если я хочу написать дважды (подряд) слово «ничего», то нужно ставить дефис или запятую?
«Ну, ничего-ничего, я побольше соскучусь и…» или «ну, ничего, ничего, я побольше соскучусь и…» Заранее благодарю за ответ!
Возможны оба варианта, в зависимости от интонации. Обратите внимание, что частица ну не требует обособления: Ну ничего-ничего, я побольше соскучусь и…; Ну ничего, ничего, я побольше соскучусь и…
Страница ответаПредложение: "Указать причину неотражения." Слитно или раздельно с не?
Верно слитное написание существительного: неотражения.
Страница ответа