Здравствуйте.
Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
Последние ответы справочной службы
Говорить по-коми-зырянски, нужны ли оба дефиса?
Да, оба дефиса нужны.
Страница ответа"Вы провозглашаете, что это проклятый артефакт, и приказываете его уничтожить". Знаки препинания расставлены верно?
Знаки препинания расставлены верно.
Страница ответаЗдравствуйте! Такой вопрос: в строчке из песни «Раз (?) словечко, два (?) словечко, будет песенка!» нужно ли тире на месте вопросительных знаков? Заранее спасибо!
Тире не требуется, но может быть поставлено как интонационный знак.
Страница ответа