№ 200268
                                        
                                                Есть ли какие-нибудь различия(семантические, сфера уотребления и т.д.) в словах "нужно" и "надо"?
Как, к примеру, лучше говорить: "мне это надо" или "мне это нужно"?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Варианты абсолютно взаимозаменяемы.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 247087
                                        
                                                Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, какие словари и справочники по грамматике русского языка, например, словари сочетаемостей, синонимов, современного синтаксиса, стоило бы купить в редакцию печатного издания. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Трудно сказать, насколько редакции необходим синтаксический справочник. Минимальный набор для повседневной работы: Русский орфографический словарь РАН, словарь-справочник "Грамматическая правильность русской речи", Справочник издателя и автора А. Э. Мильчина, Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник. Специализированных словарей сочетаемости сегодня не много, можем рекомендовать словарь под ред. проф. В. В. Морковкина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320756
                                        
                                                Здравствуйте! Вопрос № 320675 и Вопрос № 320732. Моя позиция состоит в том, что это одно и то же. Прошу Вас(вас) ответить мне на этот вопрос, пожалуйста. В обоих значениях слова: "подчёркивать", если для Вас (вас) это важно. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Простите, но вопрос, который Вы задаете («почему в России много подчеркивают»), сам по себе плохо понятен, а если к тому же Вы не хотите уточнить, в каком значении используете слово подчеркивают, ответить на этот вопрос и вовсе не представляется возможным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 229963
                                        
                                                Наш муниципалитет проводит мероприятие для инвалидов и мы столкнулись с такой проблемой:
как правильно пишется: "парАОлимпийский кросс" или "парАлимпийский"?
Словарь на Грамота.ру выдает "параолимпийский", а на  на сайте общества инвалидов нас поправили, что парАлимпийский.
Скажите пожалуйста, как правильно пишется с точки зрения русского языка и почему?
Очень ждем Вашего ответа и заранее благодарны!
Наталья Павленко
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Орфографически правильно писать параолимпийский. Такое написание зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от олимпийский с помощью приставки пара-). Распространенное написание паралимпийский связано, по-видимому, с тем, что в английском языке это слово пишется paralympic. Учитывая, что этот вариант используется в официальных названиях, о написании слова мы проконсультируемся с редактором «Русского орфографического словаря» профессором В. В. Лопатиным.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267100
                                        
                                                Когда можно сказать - "про " что-то, а когда "о" чём-то? И как правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предлоги о и про синонимичны при указании на лицо, предмет, явление, но различаются стилистически: предлог про вносит разговорный оттенок (см. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 267467
                                        
                                                Какой из вариантов правильный?  ...это обусловлено только внутренними (внутренней) силой и красотой его произведений...  Спасибо n.pivovarov 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На наш взгляд, если речь идет о произведениях искусства, лучше обойтись без слова внутренний: ...это обусловлено только силой и красотой его произведений. Если это невозможно, то выбор формы прилагательного за Вами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 285108
                                        
                                                Меня отбросило назад, на газовую плиту, и неплохо приложило о дверцу духовки. "На газовую плиту" выделяется запятыми?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эти слова обособляются, если выступают в роли пояснительных членов предложения (поясняется, что «назад» – это на газовую плиту, что сзади была газовая плита) и интонационно выделяются при произнесении. Решение принимает автор текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 ноября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324817
                                        
                                                Здравствуйте. Слова "через день", "через один день" имеют тот же смысл, что и слово "завтра"? Скажите, пожалуйста.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                У выражения через день (через один день) и слова завтра разные значения: выражение через день синонимично слову послезавтра. Например, если сегодня понедельник, то завтра будет вторник, а через день — среда.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 253552
                                        
                                                Здравствуйте!  Что-то какое-то помутнение со мной стряслось: "На столе лежит красный и синий карандаш" или "На столе лежат красный и синий карандаши" (в случае, если всего два предмета, обладающих разными свойствами)? Каким правилом русского языка пользоваться в таких случаях?  С уважением Олег
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Более точное по смыслу согласование - во множественном числе: на столе лежат красный и синий карандаши. Но: на столе лежит красный карандаш и синий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июня 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 226626
                                        
                                                Добрый день! 
К сожалению, не получила ответа на вопрос о прописных и строчных буквах в словах, обозначающих должности и подразделения на предприятии или в компании, поэтому делаю вторую попытку.
Итак, вопрос:
подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать с прописной буквы названия должностей, а также отделов или других подразделений в компании или организации, например: Директор по связям с общественностью, Директор по продажам, Департамент по работе с финансовыми организациями, Технический центр, Сервисный центр и т.п.?
Если такие допущения существуют, то в каких случаях? Есть ли нормативные документы, определяющие правила написания таких терминов? 
В корпоративных изданиях и материалах для публикации во внешних СМИ сплошь и рядом пишут с большой буквы и должности, и названия отделов, объясняя это "внутрикорпоративными правилами". 
Спасибо.
Ирина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно правилам русского языка написание с прописной в приведенных примерах некорректно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 августа 2007