№ 235381
Здравствуйте!
Спасибо большое за вашу работу. Очень полезный сайт - для интересующихся и работающих:)
Когда заработает поиск по "Справке"?
ответ
Спасибо за теплые слова! Надеемся, что включить поиск удастся как можно скорее.
21 января 2008
№ 235353
Пожалуйста, ответьте, нужна ли запятая перед "если" в предложении, и на какой раздел Справочника Лопатина можно сослаться (наверное, это не относится к разделу "Запятая на стыке союзов"?):
"В то же время(,) если фирма примет эту точку зрения, то, возможно, ей придется отстаивать свою позицию в суде.
Спасибо за ответ, с уважением, Светлана.
ответ
Запятая не ставится (§ 117).
20 января 2008
№ 235368
я не поддаю сомнению - можно так сказать?
или все-таки лучше: не подвергаю сомнению ?
ответ
Первое сочетание неверное.
20 января 2008
№ 235378
Если в тексте письма написано: "В соответствии с Вашим запросом высылаем копии учредительных документов", можно ли в реквизите "Заголовок к тексту" сформулировать "О высылке учредительных документов". Т.е. употребляется ли такое существительное как высылка?
ответ
Употребление возможно.
20 января 2008
№ 235390
Добрый день! Скажитке, пожалуйста, когда будет включена служба поиска и будет ли вообще? Очень, очень, очень без нее плохо!!! И вопрос по существу :). Как писать относительно новые слова — сиквел, римейк, фэнтэзи?
Большое спасибо. Виктория
ответ
Поиск заработает в ближайшее время. Правильное написание: сиквел, ремейк, фэнтези (слова можно проверять в окне «Искать на Грамоте»).
20 января 2008
№ 235399
Здравствуйте! Очень срочно!!!
Согласно "Справочнику издателя" под ред. А.Э. Мильчина (последнее изд. 2005 г.), который сегодня является, пожалуй, одним из авторитетных изданий, предлагается существительные, имеющие в своей основе удвоенные согласные, сокращать по первой из них (иллюстрация - ил., доллар - дол. и т.д.), однако в других справочных изданиях - по второй согласной, т. е. так же, как у того же А. Э. Мильчина за 1985 г. издания (иллюстрация - илл., доллар - долл.).
Как же правильно? Прошу ответить, как можно скорее. Спасибо.
ответ
Рекомендуем писать илл. и долл. согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН.
20 января 2008
№ 235414
Можно ли колокол ваять? Это нормативное словоупотребление?
ответ
Нормативное лить колокол.
20 января 2008
№ 235423
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, можно ли употребить со словом "мудрость" глагол "сеять", например, во фразе "сеять мудрость"? Заранее спасибо. С уважением, Ирина
ответ
Сочетание некорректно.
19 января 2008
№ 235424
Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение "Студент Семенова не явился на экзамен"? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово "студентка". Ведомость, в которой преподаватель написал "Студент Семенова не явилась на экзамен", заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?
ответ
В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью. Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода: Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: Студент Семенова не явилась на экзамен.
19 января 2008
№ 235432
Здравствуйте.
Объясните, пожалуйста, правильность выражения:
"Ужасно рада".
И, если можно, с объяснением правильности-грамотности)
ответ
Ужасно в значении 'очень, в высшей степени' характерно для разговорной речи.
19 января 2008