№ 257853
Добрый день, подскажите, пожалуйста, что означает выражение "ничтоже сумняшеся". Это что-то вроде "нисколько не смущаясь" или я ошибаюсь? С уважением, Дарья.
ответ
Ничтоже сумняшеся - "ничуть не сомневаясь". В современном русском языке это выражение имеет оттенок иронии ("не подумав, не поразмыслив предварительно").
12 февраля 2010
№ 217738
Допускается ли наращение русских окончаний к иноязычным словам, например ShopBot – ShopBotам (Продавцы могут заблокировать свои сайты так, что это не позволит ShopBotам проводить опросы)? Спасибо!
ответ
Правильно: ShopBot'ам.
20 марта 2007
№ 282696
Подскажите, пожалуйста, знак препинания после перечисления в моём случае. Насколько я знаю, если после перечисления предложение продолжается, то нужно ставить тире. Но в моём случае присоединяется придаточное предложение, поэтому я поставила запятую. А может, нужно запятую с тире? "В состав университета входят четыре учебных комплекса: Сянлинь, Саньпайлоу, Соцзиньцунь и Цзяннин, где обучается около 30 000 студентов".
ответ
Если по условиям контекста после однородных членов предложения требуется постановка запятой, то она ставится, а тире или ставится, или опускается. В данном случае мы рекомендуем поставить запятую с тире. Так читателю будет ясно, что 30 000 студентов учатся во всех четырех комплексах, а не в последнем из перечисленных.
4 июня 2015
№ 304533
Здравствуйте! Разрешите пожалуйста наш спор! Два варианта предложения: 1. "Мы их спросили, управляли ли они той страной." 2. "Мы их спросили, управляли ли они той страной?" Суть спора в том, что мой оппонент уверен, что в конце данного предложения должна стоять исключительно точка, так-как это "сложноподчинённое предложение с косвенным вопросом". Мне кажется, что данное предложение может быть так же расценено, как сложноподчинённое предложение с ярко выраженным вопросом. Всё зависит от контекста. Подскажите пожалуйста, кто из нас прав?
ответ
В конце этого предложения ставится точка.
4 февраля 2020
№ 319304
Объясните, пожалуйста, отсутствие запятой перед союзом "что" в следующем предложении:
"Что задержавшийся там делал это небольшое время, оставалось загадкой, но их командир знал что, и, когда догнавший поравнялся с ним, впереди послышались их короткие и малопонятные реплики."
ответ
Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случае если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю — большое несчастье.
22 ноября 2024
№ 233043
Скажите, пожалуйста, как склоняется фамилия Гармаш ?Гармашем или Гармашом? И почему. А также к иностранным или русским фамилиям относится Герцен? То есть -ом, -ым?
ответ
Верно: Гармашем, Герценом.
22 ноября 2007
№ 203385
Докучаю вновь, как назойливый влюбленный! Расставьте, пожалуйста, знаки в этом проклятущем предложении (пустячок, а мне, бедняжке, будет ой как приятно): "Правда разделить его — одно удовольствие". Предложение утвердительное, "правда" в значении "но".
Дилемма не из трудных, но на дней я, однако ж, зависла.
Спасайте!
ответ
Вы написали правильно.
16 августа 2006
№ 302231
Но одна подруга мне сказала: «Тебе Господь давал роли, прославлял — а ты, познав истину, уходишь в кусты?» И я вернулась в профессию, понимая, что смогу отказаться от нее, если вдруг не смогу говорить в ней о своем мировоззрении, об отношении к вере и Богу. Друзья, после кавычек с вопросом ставить ли точку, завершающую предложение?
ответ
Поскольку прямая речь заканчивается вопросительным знаком, точка после кавычек не ставится.
30 августа 2019
№ 250305
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил. Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах? И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза. Спасибо.
ответ
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, "достойные" ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание - книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина "Иностранные имена и названия в русском тексте" (М., 1985) - в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
12 января 2009
№ 300423
Где (до или после скобки) и вообще надо ли ставить точку при следующем оформлении источника газетного текста: .... и я его очень любила. [абзац] (По тексту "Дневника" Юлии Петровой.). Надеюсь на ваш ответ, потому как предыдущие мои запросы вы, к сожалению, проигнорировали. Спасибо.
ответ
Если текст в скобках не отделен от абзаца, то точку обычно ставят после скобки: ...и я его очень любила (по тексту "Дневника" Юлии Петровой).
Но, поскольку в Вашем случае источник цитаты указывается на следующей строке (как, например, в эпиграфе), рекомендуем поставить точку после цитаты, а после скобок не ставить:
...и я его очень любила.
(по тексту "Дневника" Юлии Петровой)
30 апреля 2019