№ 259800
Нужно ли писать в словосочетании "администрация Екатеринбурга" (и любого другого города) слово "администрация" с большой буквы, как это делает сама администрация? Как правильно: "Свердловская Областная Дума" или "Свердловская областная Дума"? Или оба слова - и областная, и дума - с маленькой буквы? Тот же вопрос и о городской думе. Правильно ли "Екатеринбургская городская Дума" или все-таки дума с маленькой? Спасибо!
ответ
Орфографически верно: администрация Екатеринбурга, Свердловская областная дума, Екатеринбургская городская дума.
31 марта 2010
№ 244806
Здравствуйте! Зашёл разговор о том, правильным ли является слово "неоязычество". Один человек настаивает, что надо говорить "неопаганизм" или "новое язычество" и т.п., потому что не стоит объединять два разноязыковых корня: мы ведь не говорим полибожие или автовоз. Другой - что это нормальное слово, потому что уже существует много слов, где объдинены разноязыковые корни: антитело, псевдонаука. Правильно ли употреблять слово "неоязычество"?
ответ
Право на существование имеют оба слова - и неоязычество, и неопаганизм. В русском языке слова с корнями из разных языков (такие, как светофор) представлены в меньшей степени, чем слова с корнями из одного языка, однако такие слова все же существуют.
20 августа 2008
№ 226265
Спасибо большое за оперативный ответ. Дело в том, что используя слово "упоение" , мы пытались добиться двойного значения: упоение как восторг для кожи и упоение как избыточное питье, что очень актуально для увлажняющего крема. Если мы напишем название крема как "упоение для кожи" или "восторг для кожи" или "вдохновение кожи", что-нибудь из этого верно? И вообще игра в двойной смысл со словом "упоение" уместна для увлажняющего крема? Заранее благодарна.
ответ
На наш взгляд, такие варианты названия звучат как минимум странно.
30 июля 2007
№ 202234
Добрый день!
Помогите разъяснить вопрос о том, как пишется название должностей в визитках если, к примеру, это "Руководитель московского представительства".
Надо ли с большой буквы писать только слово "руководитель", или и слова "московского представительства" следует тоже писать с большой?
Или если просто пишем "Руководитель представительства в таком-то округе....". Надо ли здесь писать с большой буквы слово "представительства".
Я в нашем корпоративном споре на эту тему совсем запуталась.
Заранее спасибо!
ответ
Все слова следует писать со строчной (маленькой) буквы: руководитель московского представительства, руководитель представительства в таком-то округе.
27 июля 2006
№ 315970
Добрый день! Хочу спросить насчёт ударения в слове комплексный: известно, что в нейтральном варианте ударение на первый слог, а в математическом термине - на второй. Непонятна ситуация с химическим термином, использующимся в словосочетании "комплексные соединения" в качестве синонима слова "координационные", и обозначающий конкретный тип химических соединений: часть химиков ставят ударение на первый слог, а часть на второй. Поверхностный поиск по словарям ответа не дал, не могли бы вы, пожалуйста, прояснить ситуацию?
ответ
Ответ на этот вопрос требует специального исследования. Однако на первый взгляд кажется, что вариант с ударением на втором слоге (компле́ксные) относится строго к математическим терминам.
24 июля 2024
№ 211175
1) А почему Вы не на все вопросы отвечаете?
Несколько раз задавал вопросы и ни разу не получил ответа (в том числе на e-mail). Причем пользуюсь сначала поиском, словарями и т.д. (т.е. с какой-то степенью вероятности могу утверждать, что мой вопрос не повторение уже заданных).
2) Скажите через какое время можно (приблизительно) ожидать ответа на заданный вопрос (и после какого срока ожидать ответа более не имеет смысла).
Дмитрий,
DK21102
ответ
К сожалению, мы не всегда успеваем отвечать на все вопросы. Если Вы поставили галочку «Уведомить об ответе», а ответ не пришё в течение двух-трёх дней, пожалуйста, повторите вопрос.
1 декабря 2006
№ 317376
Почему в первом случае после багаж не стоит двоеточие после слова багаж, а в остальных случаях стоит?
Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.
Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
ответ
Двоеточие ставится в тех предложениях, где багаж является обобщающим словом. В первом предложении в багаж — обстоятельство места, а диван, чемодан, саквояж, картину, корзину, картонку и маленькую собачонку — однородные дополнения (сдавала что).
24 сентября 2024
№ 320115
Здравствуйте! Что означает слово «кругом» в данных примерах и на какой слог ставится ударение? Спасибо за ваш труд!
Пушкин: «Кокетничать я сам тебе позволил — но читать о том лист кругом подробного описания вовсе мне не нужно».
Достоевский: «Я громко удивился тому, что Васин, имея этот дневник столько времени перед глазами (ему дали прочитать его), не снял копии, тем более что было не более листа кругом и заметки все короткие».
ответ
Наречие круго́м используется здесь в значении "целиком и полностью", в современном русском языке оно оценивается как разговорное: Петрицкий был молодой поручик, не особенно знатный и не только не богатый, но кругом в долгах (Л. Н. Толстой, Анна Каренина); Выходит, я кругом прав, — без улыбки говорил дядя Коля (А. Фадеев, Молодая гвардия).
12 декабря 2024
№ 324314
Добрый день! Прошу Вас помочь. Вроде понятно, что образные названия стран пишутся с заглавной буквы (Япония — Страна восходящего солнца, Китай — Поднебесная и пр.). Тогда верно ли, что таковые названия могут быть не так распространены или вообще придуманы автором текста для существующих стран, в том числе в целях избегания повторов? Например: Швейцария — Страна банков / Страна часов, Египет — Страна фараонов / Страна пирамид, США — Страна ковбоев / Страна дядюшки Сэма, Италия — Страна пиццы...
ответ
Да, в образных названиях государств с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена. Но это бесспорно для таких названий, где есть устойчивая традиция употребления. Не для всех названий такое устойчивое написание закрепилось. Поэтому чем менее распространено название, тем больше вероятность, что оно не захочет подчиняться данному правилу. Например, в контексте Хочу провести отпуск в стране пиццы и спагетти строчная буква более чем уместна. Окончательное решение в спорных случаях следует оставить за автором текста.
30 июля 2025
№ 324449
Касательно сочетания "гражданский брак" грамота.ру давала следующий ответ: в современном русском языке сочетание гражданский брак получило новое значение (уже зафиксированное словарями): «не оформленный официально союз мужчины и женщины», т. е. оно выступает как синоним (своего рода эвфемизм) понятий фактический брак, сожительство.... Это разговорный вариант? Насколько правомерно использование этого сочетания в СМИ в контексте сожительства? Я о том, что журналисты гос сми так говорят о неофициальном браке.
ответ
В толковых словарях русского языка выражение гражданский брак не сопровождается ограничительной функционально-стилистической пометой «разговорное» (см. статьи о слове брак). Правомерность сопоставления обозначаемого этим выражением понятия с какими-либо другими понятиями целесообразно обсуждать с теми специалистами, для кого жизнь людей является предметом наблюдений, анализа и оценки, например с юристами, социологами, культурологами, историками.
1 августа 2025