№ 285632
                                        
                                                Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами. В предложении: "Добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения "Центра воспитательной работы "Радуга" грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения "Центр воспитательной работы "Радуга"? Благодарим за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Название в кавычках не склоняется: Добро пожаловать на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы "Радуга"». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника»).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 декабря 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273426
                                        
                                                Уважаемый знатоки, вторично задаю вопрос (очень нужна ваша помощь, время не терпит).  Зашел спор. Правильно ли расставлены знаки препинания в этом предложении: Второй раз вступил в 2008 году, и выходить не собираюсь: все-таки дополнительная пенсия придает больше уверенности в будущем - и мне, и моей семье.  Заранее огромное спасибо!!!!! И дополнительно - за срочность!!!  
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 300646
                                        
                                                Уважаемая "Грамота", в последнее время часто слышу в рекламе на ТВ, что после слова "ждет/ждут..." используется существительное в В.п., например: "Весь мир ждет твои сюжетЫ" или "Мои тортЫ ждут как чуда" и т.п. Разве это правильно? Вроде должен же быть родительный падеж: ждет сюжетОВ, ждут тортОВ. Пожалуйста, объясните, в чем дело.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта.
Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 мая 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 229172
                                        
                                                Здравствуйте! Я изучал шведский язык и недавно поймал себя на мысли, что слова "совет", "завет" и прочие имеют общий корень, очень схожий со шведским глаголом "att veta" = знать (Jag vet = я знаю) + смысловая нагрузка этих слов тоже подразумевает какое-то знание. Действительно ли эти слова имеют скандинавские корни или это просто совпадение??
Заранее благодарен за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова совет, завет восходят в индоевропейскому корню uoik- 'дело, действие'. То есть эти слова имеют не скандинавское, а индоевропейское происхождение. Восходит ли шведский глогол к этому же корню, мы не знаем.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 233730
                                        
                                                Есть ли слово "зацвел", произносимое через е без точек?
Есть ли наречие "черен" от прилагательного "черный"?
----------------------------------------------------
Никак почему-то не дождусь от Вас ответа!
Может быть что-то не так делаю?
Нет ни уведомления на маил, ни ответа на сайте!?
Вообще-то, как искать ответ на сайте, ведь номер вопросу Вы присваиваете не в момент задания его?!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Такая форма неверна. 2. Форма чёрен есть, но это не наречие. 3. Ответ можно найти с помощью строки «Поиск по тексту вопроса / ответа».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 декабря 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255863
                                        
                                                Приходилось слышать слово "турундочка" в значении "ватный жгутик для прочистки носа или ушей у младенцев". В словарях я этого слова не нашел. Объясните, пожалуйста, его происхождение. Кстати, существует фамилия Таранда, а также у Даля - "тарантить" -говорить бойко, резко, скоро, торопливо; тараторить. Может быть, эти слова как-то связаны? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Турунда - от лат. turunda "корпия, перевязочный материал".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 253347
                                        
                                                Уважаемая грамота!  Как правильно писать частицу "не" в словосочетании "функция (не)доступна" - слитно или раздельно? Я нашел такое правило: "Пишутся раздельно краткие прилагательные, не употребляющиеся в полной форме или имеющие полную форму с другим значением: не рад, не должен, не готов, не горазд". Оно применимо в данном случае?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Данное правило здесь неприменимо, т. к. прилагательное доступен имеет полную форму: доступный. В приведенном Вами примере возможно и слитное, и раздельное написание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 мая 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 219378
                                        
                                                Ответьте, пожалуйста, очень срочно: газета выходит
управление (какой падеж??? – родительный или творительный) социальной защиты населения, управление образования, управление культуры
А кто(,) как не производственный мастер(,) знает наперечет все сильные и слабые стороны рабочих, которые трудятся под его руководством?
Ведь недаром мастер для рабочих() как родной отец - тот же начальник цеха, только рангом пониже
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы написали верно: родительный падеж. Верно: А кто, как не производственный мастер, знает... Ведь недаром мастер для рабочих как родной отец...
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 326554
                                        
                                                Здравствуйте.
"Серж был банкиром, коллекционером картин и праправнуком генерала Л. Л. Бенингсена, того самого, кто участвовал в заговоре — дворцовом перевороте 1801 года против императора Павла I, и потом сбежал из России".
"Кто участвовал в заговоре" в данном примере является придаточным предложением и отделяется запятой, или это другой случай и запятая перед тире не нужна?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь союзное слово кто действительно присоединяет придаточную часть, вот только заканчивается эта придаточная часть перед точкой, сказуемые участвовал и сбежал однородны, относятся к подлежащему кто. Необходимо выделить парными знаками приложение дворцовый переворот (с зависимыми словами), которое поясняет существительное заговор: Серж был банкиром, коллекционером картин и праправнуком генерала Л. Л. Беннигсена, того самого, кто участвовал в заговоре — дворцовом перевороте 1801 года против императора Павла I — и потом сбежал из России.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 327147
                                        
                                                Здравствуйте.
Как лучше написать:
"Питание должно быть сбалансированным" или "Питание должно быть сбалансированное". Или допустимы оба варианта?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Допустимы оба варианта, но творительный падеж прилагательного в составном именном сказуемом свойствен книжной речи, а именительный — разговорной. Поскольку в предложении используется книжная лексика, предпочтителен творительный падеж: Питание должно быть сбалансированным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 октября 2025