№ 296111
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в содержании книги после _Глава 1_ ставить двоеточие и далее писать название главы с прописной буквы? Или же всегда нужно ставить только точку? Пример: Глава 1: Восприятие совершенства Или же Глава 1. Восприятие совершенства И ещё вопрос: с прописной или со строчной указывается часть главы? Пример: Глава 1. Восприятие совершенства (часть 1) Или же Глава 1. Восприятие совершенства (Часть 1) Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Между наименованием главы и рубрикой ставится точка. Корректно:
Глава 1. Восприятие совершенства
Часть первая 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255114
                                        
                                                1. Как быть в случаях, когда конструкция фразы требует выделять запятыми слова, заключенные в квадратные скобки и добавленные в цитируемом тексте для ясности речи? ПРИМЕР: Условия порабощенной России куда более благоприятны [чем на Западе] и более способны породить духовное начало. 2. А правомочно ли оставлять запятую перед такими пояснениями в квадратных скобках? ПРИМЕР: Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, [сын Ваш] вырастет неправославным.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Справочные пособия (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора) рекомендуют заключать внутритекстовые авторские и издательские примечания к цитатам в круглые скобки с указанием, кому принадлежит примечание. И лишь расшифровка местоимений, когда читателю ясно, что это не часть цитаты, а примечание цитирующего и потому авторскую принадлежность указывать нет необходимости, помещается в квадратных скобках. Таким образом, корректное оформление: Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе. – Ред.) и более способны породить духовное начало. Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, он [сын] вырастет неправославным.
Оформление внутритекстовых примечаний к цитатам аналогично оформлению вводных словосочетаний в круглых скобках: выделяемые скобками, они не нуждаются в выделении запятыми.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 августа 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 303998
                                        
                                                Добрый день. В отношении современного художника Васи Ложкина употребляют термин "постлубок" как определение его художественного стиля. Поскольку термин не слишком официальный, нигде не зафиксировано его написание, и оно варьируется - где-то пишут слитно, где-то "пост-лубок". Как бы рекомендовали писать это слово эксперты-филологи?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 декабря 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 302356
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определиться. Строка из стиха: «... восемь лет просидел ни за что». Уместен ли здесь фразеологизм «НИ за что»? Ведь автор наверняка имел в виду несправедливость приговора, и целесообразнее было бы сказать: «... восемь лет просидел НЕ за что». Или я не прав?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь верно: НИ за что (частица НИ безударная).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 сентября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274809
                                        
                                                Здравствуйте!  Интересуют названия интерьерных стилей "прованс" и "шебби-шик". Зафиксированы ли эти слова в каком-либо словаре. Склоняются ли они?  Как правильно: "Оформление в стилистике ретро, кантри, прованс, шебби-шик" или "Оформление в стилистике ретро, кантри, провансА, шебби-шикА".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прованс в словарях - только как название области во Франции. Можно написать: ...в стилистике ретро, кантри, прованс, шебби-шик.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 252148
                                        
                                                Помогите, пожалуйста. Читательница захотела опубликовать в газете стихи для своей родственницы: "Подольше с нами будь, родная, Как можно меньше ты болей, На свои годы невзирая,  Душой и сердцем не старей". Возникли сомнения. Может, правильно написать - "не взирая".  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно слитное написание предлога: невзирая.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 208000
                                        
                                                Здравствуйте! Прошу подсказать, существует ли правило, которое определяет, как расшифровываются числа в тексте официально-делового стиля.
Два варианта для в качестве примера:
Вариант 1. Должны оплатить покупную цену в течение 2 (два) дней.
Вариант 2. Должны оплатить покупную цену в течение 2 (двух) дней.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правила нет, есть традиция в целях информационной достаточности  писать число в скобках в именительном падеже.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321050
                                        
                                                Есть ли ошибке в этой фразе:
«На сходке наши школьники схалтурили с шикарной схемой ловли щуки на живца со шхуны и схлопотали по шее, схвативши паршивую наживку».
Вопрос не по стилю, а в правильности соответствия слов друг другу, в грамматике и пунктуации.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, ошибки есть. Наиболее явная — форма деепричастия схвативши вместо нормативного схватив. В остальном с грамматикой и пунктуацией все как будто бы в порядке, однако смысл высказывания в целом непонятен без расшифровки. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 229682
                                        
                                                Хотелось бы задать такой вопрос. Названия городов после, например, слова "мэр" склоняются? Допустим, мэр города Костромы? А если название города среднего рода, оно не склоняется? Или употребляется во множ. числе, наример, города Шахты? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 269221
                                        
                                                Здравствуйте,   Недавно в романе Джека Керуака столкнулся с неизвестным мне словом "финнеганствующий". Пожалуйста, подскажите значение этого слова    Пример: великая симфония итальянских мамаш, детишек, отцов финнеганствующих и  вопящих со стремянок
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово финнеганствующих (в оригинале - BeFinneganing) отсылает к роману Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану", которым Джек Керуак живо интересовался.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 мая 2013