Термин эйфоричный известен более ста лет и весьма активно употребляется в профессиональной речи, в том числе в составе сложных производных слов; ср.: эйфоричное состояние, эйфоричный эмоциональный фон, эйфоричный аффект, благодушно-эйфоричный, эйфорично-легкомысленный.
В соответствии с предложенными вариантами форм косвенных падежей именительный падеж этой фамилии имеет форму Ротарь. Если бы на конце не было мягкого знака, формы косвенных падежей были бы другими: Ротару, Ротаром.
По значению -те — это окончание мн. числа, которое употребляется у глаголов повелительного наклонения. Ср.: пиши — пишите, смотри — смотрите. Однако есть и другой взгляд на структуру подобных форм, при котором -те признается постфиксом.
Правильное написание предлога: в отношениИ (см. в Проверке слова). После этого предлога возможно употребление форм местоимений как с начальным Н, так и без него. Поэтому корректно: в отношении нее, в отношении ее.
Как ни удивительно, но это слово до сих пор не зафиксировано нормативными словарями современнного русского языка. Однако с точки зрения правил корректно дефисное написание и склонение только второй части наименования: с крем-чизом.
После форм сравнительной степени прилагательных и наречий начальный Н в личном местоимении факультативен: раньше нее и раньше ее, лучше него и лучше его, больше нее и больше ее, дальше них и дальше их.
После форм сравнительной степени прилагательных и наречий начальный Н в личном местоимении факультативен. Правильно: моложе него (его) на пять лет, моложе его жены.
См. также: mestoimenie">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=nmestoimenie
Окончательное решение в данном случае за носителем фамилии, но в подобных ситуациях всегда предпочтительно склонять фамилии так, чтобы их падежные формы отличались от форм соответствующих нарицательных существительных. Предпочтительно: Бобера, Боберу и т. д.
Спасибо! Постараемся сделать работу над ошибками.
В основах косвенных падежей и форм множественного числа существительных на -мя пишется суффикс -ен- с буквой е на месте безударного гласного, например: время — времени и времена, имя — имени и имена, семя — семени и семена.