№ 277685
                                        
                                                Здравствуйте! В связи с отсутствием в России официального словаря интернет-терминов имени РАН приходится озадачивать вас, драгоценная "Грамота.ру", и такими дурацкими вопросами. Институту рус. яз. имени Виноградова давно пора издать словарь. технология eye-tracking (айтрекинг, ай-трекинг)? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словарной рекомендации пока что нет. Возможно дефисное написание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 сентября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 242106
                                        
                                                День добрый! Вчера услышала странное слово - "пердиманокль". Контекста не прилагалось. Искала в словарях - безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пердюмонокль – от французского "потерянный монокль". Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 июня 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 298654
                                        
                                                Уважаемая Грамота, подскажите, пожалуйста, правильный вариант: ВПУСТИТЬ гостя на порог или ПУСТИТЬ гостя на порог? А также ВСТАТЬ на место другого или СТАТЬ на место другого? Или в употреблении оба варианта и между ними нет принципиальной разницы?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Принципиальной разницы нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 ноября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 209687
                                        
                                                Уважаемая "Справка"! Поздравляю вас с днем рождения! У меня вопрос. Где должно стоять слово "Аврааму" в предложении: Есть очевидная связь с ранее сказанными Богом словами Аврааму встать и пойти в землю, которую Бог ему покажет. Спасибо вам!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо! 
Лучше: Есть очевидная связь с ранее сказанными Аврааму словами Бога встать и пойти...
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 318728
                                        
                                                Здравствуйте. Не нашла ответ на вопрос в справочных материалов (может, плохо искала). Поясните, пожалуйста, как допустимы ли переносы такого плана, когда "на стыке" две гласные: чита-ющий, со-обща, во-обще, со-единители? По логике, что не запрещено, то разрешено... Благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие переносы вполне возможны. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278827
                                        
                                                Добрый день! Искала подобный вопрос в Вашем архиве, но мой случай не нашла... Нужна Ваша помощь! Возникли разногласия с коллегами, нужна ли запятая после "пусть" в этом предложении: "Пусть что запланировано - воплотится!" Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Пусть что запланировано воплотится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 218636
                                        
                                                Здравствуйте! Ранее на вашем сайте нашла материал о правилах склонения иностранных фамилий. Сегодня хотела освежить память, но найти ничего подобного не смогла. Плохо искала? 
Скажите, пожалуйста, каков порядок склонения (или "несклонения") фамилии Сорока. И мужской и женской.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой]. Фамилия Сорока, как правило, склоняется. Однако если носитель настаивает на несклонении фамилии, можно не склонять.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 279354
                                        
                                                Здравствуйте, при изучении сыном корней с чередованием -мок-,-мак- возник вопрос: как писать промокашка или промакашка. В словаре Ушакова дан вариант промакашка (редк. промокашка), промакнуть написанное, промакательная бумага. На мой взгляд это правильно, т.к. здесь слово употребляется в значении "макать", мы макаем бумагу в кляксу. На грамоте.ру указан вариант "промокнуть промокашкой, промокательная бумага", вероятно, потому что бумага мокнет. Фразу "промокнуть написанное" объяснить сложнее, то есть написанное промокло? Объясните, пожалуйста, как правильно писать, возможно, допустимы оба варианта?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение 'погружать в жидкость': макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением 'пропускать жидкость, впитывать жидкость': вымокнуть под дождем, промокнуть написанное. Правило распространяется и на производные слова, ср.: макание, но промокательная бумага, промокашка.
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова вышел в свет в 1935–1940, а действующие правила правописания утверждены в 1956 году. Поэтому словарь Ушакова не может служить справочником по орфографии современного русского языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 213097
                                        
                                                интернет-сайт, интернет-ресурсы, интернет-технологии. Вы рекомендуете иисать всё с маленькой буквы - в других источниках я встречал написание Интернет- с большой буквы. Пожалуйста, внесите ясность, мы издаём учебники для студентов, и не хотелось бы, чтобы там были ошибки. Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответы даны по «Русскому орфографическому словарю» РАН: Интернет, но: интернет-технологии. Подробные объяснения читайте в статье профессора В. В. Лопатина «Как писать слово Интернет?».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 декабря 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 282357
                                        
                                                Здравствуйте, недавно я искала в словаре слово конденсатор, чтобы узнать, как правильно, конденсаторы или конденсатора (мн.ч. И.п)? Словарь множественную форму не дает, а на просторах интернет есть оба варианта. Так какой же вариант более приемлем в нашем русском языке?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: конденсаторы. Если в словарной статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн.), то для образования формы именительного падежа мн. числа используется окончание -и или -ы. Если же требуется иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а. Например: директор, -а, мн. -а, -ов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 мая 2015