№ 317225
Нужно ли ставить запятую после
слова " сказать" в данном предложении.
А это хорошая идея. Ты молодец. Сказать я удивлена.
ответ
Слово сказать, очевидно, использовано здесь в функции вводного, что не свойственно современному русскому языку. Это слово используется лишь в составе вводных сочетаний: сказать по правде, честно сказать и т. д.
20 сентября 2024
№ 309468
Уважаемые коллеги! Скажите, пожалуйста, как пишется слово мини*трамп: слитно или через дефис?
ответ
Слово не зафиксировано в академическом русском орфографическом словаре, но благодаря Вашему вопросу при следующем пополнении словарной базы будет добавлено туда — в слитном написании.
31 марта 2022
№ 311408
Добрый день. 1) Ты боишься, что влюбишься (?) и тебе сделают больно. 2) Ты боишься, что влюбишься (?) и тебе сделают больно, не так ли? Насколько я понимаю, по Розенталю наличие или отсутствие запятой уместно и влияет только на смысловой оттенок. Скажите, пожалуйста, современные правила это подтверждают? И что, если подобное предложение станет вопросительным? Ведь основная часть: "Ты боишься, не так ли?". Влияет ли знак вопроса на придаточные предложения?
ответ
В этом случае наличие или отсутствие запятой перед союзом и влияет не на «оттенок», а на общий смысл конструкции и, как следствие, на синтаксическую связь ее компонентов. Отсутствие запятой говорит о том, что союз связывает части влюбишься и тебе сделают больно (с точки зрения синтаксиса это будут однородные соподчиненные придаточные части); постановка запятой — о том, что он связывает части ты боишься и тебе сделают больно (здесь союз и после придаточной части присоединяет новую часть сложносочиненного предложения). В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина это различие отражено (см. параграф 119, пункт 2 и примечание к нему). Вопросительный характер предложения не влияет на смысловые отношения частей, а значит, и на их синтаксические связи, передаваемые с помощью пунктуации.
9 ноября 2023
№ 297241
Уважаемая Грамота! Хотелось бы услышать от Вас рекомендации, касающиеся правильности (или целесообразности) употребления слова "товарищ" при упоминании третьего лица в официальной переписке в сфере военного делопроизводства. Является ли корректным использование этой лексемы во фразе: "Направляем материалы по согласованию с т. Ивановым И.И."?
ответ
Подобные ситуации не регламентированы ни правилами этикета, ни военным уставом. В военном делопроизводстве обязательным является указание должности, например: по согласованию с начальником Базы обеспечения т. Ивановым И. И.
14 мая 2018
№ 252994
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, планируется ли обновление словарных статей в вашей рубрике "Проверка слова". Я понимаю, что данные там взяты из бумажных версий словарей, но ведь все они быстро устаревают. Иногда на вашем сайте, который я глубоко уважаю и информации которого доверяю, нельзя найти современные значения некоторых слов. Вот простой и очень яркий пример: слово "портал", так часто используемое на вашем замечательном сайте. В разделе "Проверка слова" ему дается следующее толкование: ПОРТАЛ м. 1. Декоративно оформленный вход в здание, в помещение. // Архитектурное обрамление сцены, отделяющее ее от зрительного зала. 2. Подвижная рама, являющаяся частью металлической конструкции, машинной станины. А где же 3-е значение - крупный сайт, объединяющий различные универсальные сервисы (см. ресурс "Википедия")? Иногда просто необходимо именно новое толкование слова, а сослаться на ваш авторитетный источник не получается. Очень бы хотелось, чтобы современные тенденции языка отражались и на вашем сайте. Заранее спасибо за внимание к моему вопросу-просьбе. И еще один вопрос вдогонку. Склоняется ли название Эмпайр Стейт Билдинг (или оно пишется через дефисы)? Если да, то как именно. Пишу уже, наверно, в сто пятый раз, но сдаваться пока не собираюсь и все-таки надеюсь на ваш ответ. Спасибо.
ответ
Спасибо за письмо, обязательно возьмемся за обновление словарной базы, как только представится возможность.
Правильно: Эмпайр-стейт-билдинг. Допускается склонение только последней части этого сложносоставного слова (р. п. – ...билдинг и ...билдинга).
6 мая 2009
№ 274687
Добрый день. Нужна ли запятая перед словом "если бы" в предложении "Например, потребитель может найти информацию о сложном продукте в статье базы знаний, но если бы на этом этапе в процесс был вовлечен оператор, он бы узнал, что это потенциальный заказчик, и можно было бы сразу заключить сделку" спасибо, Ольга
ответ
17 апреля 2014
№ 292160
еще один вопрос как дополнение к предыдущему (по поводу грамматических основ) : в предложении "Ты меня знаешь , и ты мне доверяешь" правильно стоит запятая ? если не ошибаюсь, здесь опять же разные основы ,вопреки тому , что действия относятся к одному и тому же человеку ?
ответ
Да, и в этом случае запятая перед союзом и ставится.
25 февраля 2017
№ 223003
как лучше оформить данное предложение?
"Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." Голова его упала на грудь и он испустил дух.
или
"Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." - голова его упала на грудь и он испустил дух.
ответ
Верен первый вариант.
9 июня 2007
№ 324569
Добрый день! Где бы посмотреть список всех новых слов, добавленных в словарь в 2025 году? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Видимо, речь идет об обновлении словарной базы орфографического академического ресурса «Академос». На сайте www.orfo.ruslang.ru в разделе «Поиск» введите в поле поиска 2025 — и увидите весь список.
8 августа 2025
№ 255100
Какова история написания прилагательного от "большевик"? Когда и каким образом распространилось написание "большевистский" взамен "большевицкий"? Чем, на ваш взгляд, объясняется отсутствие прилагательного "большевицкий" в большинстве русских орфографических словарей?
ответ
Вопрос чрезвычайно интересный, но, к сожалению, у нас нет возможности выяснить словарную историю этого слова (для этого требуется скрупулезный анализ обширной лексикографической базы). Сейчас можно отметить вот что: прилагательное большевицкий преимущественно употребляется в стилистически сниженных сочетаниях (например, большевицкий переворот).
17 августа 2009