№ 253147
Здравствуйте, уважаймая редакция. Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице "легко пришло, легко ушло". Было взято из английского контекста (You're so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет - "ты такой человек, легко пришло, легко ушло!". Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека. Заранее, большое спасибо! С уважением, Алексей.
ответ
Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".
19 мая 2009
№ 228592
Добрый день.
Еще по поводу вопроса 228581: вы постоянно пишете 10%, 20%... Почему вы не отделяете пробелом процент? Насколько мне известно, сейчас процент и номер отделяются пробелом, как и знаки евро и доллара? Я не права?
ответ
Знак процента отделяется пробелом. Однако в указанном случае речь идет о прилагательном (одном слове -- пятипроцентный), поэтому пробел не требуется.
5 сентября 2007
№ 227851
Здравствуйте! Корректно ли сказать при сравнении объекта А (длиной 20 см) и В (длиной 30 см), что "объект В на порядок длиннее объекта А"? Каково вообще значение выражения "на порядок" - оно однозначное или многозначное? Спасибо.
ответ
Одно из значений слова порядок с пометой специальное - числовая характеристика той или величины. В словаре приводятся следующие примеры: Кривая второго порядка. На порядок выше.
23 августа 2007
№ 213498
Пожалуйста, подскажите, нет ли в предложении стилистической ошибки: "Срок поставки оборудования составляет от 15 до 60 календарных дней со дня поступления платежа на расчетный счет или в кассу, в соответствии с ранее утвержденным графиком поставки."
Спасибо!
ответ
Конструкцию с в соответствии лучше перенести в начало предложения.
15 января 2007
№ 243028
В служебном стиле разговора оператор отвечает клиенту. Когда необходимо произнести слова: часы, минуты, рубли копейки. В каком случае допустимо сократить эти слова. Часы работы: с 8 часов 30 минут до 20часов 30 минут; стоимость минуты разговора 5рублей 30 копеек.
ответ
Время можно передать словами половина девятого утра / вечера. Рубли и копейки лучше не сокращать.
4 июля 2008
№ 317417
Подскажите, пожалуйста, можно ли употреблять предлог "по" в следующем контексте: "с 1 сентября по 25 октября", подразумевая, что 25 октября включается в период? Или лучше употребить "с 1 сентября до 25 октября включительно"?
ответ
Оба варианта ясно и однозначно сообщают о том, что назначенный период ограничивается промежутком времени «1 сентября — 25 октября». Вопрос об употреблении предлога до при указании на нужный день обсуждается активно, рекомендуем обратиться к архиву нашей справочной службы за дополнительными разъяснениями; см., в частности, ответ на вопрос 209896.
26 сентября 2024
№ 287648
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно написать: "Исполняется 50 лет со дня рождения Иванову И.И." либо "Исполняется 50 лет со дня рождения Иванова И.И."?
ответ
Правильно: исполняется 50 лет И. И. Иванову, но: исполняется 50 лет со дня рождения И. И. Иванова.
28 марта 2016
№ 272412
Скажите, пожалуйста, как правильно: вы можете воспользоваться скидкой 20% ПРИ предъявлении документа, удостоверяющего личность, или вы можете воспользоваться скидкой 20% ПО предъявлении документа, удостоверяющего личность?
ответ
Грамматически верны оба варианта. Но с точки зрения стилистики следует написать: вы можете воспользоваться скидкой 20% при предъявлении документа, удостоверяющего личность или вы можете воспользоваться скидкой 20%, предъявив документ, удостоверяющий личность.
Вариант по предъявлении свойствен официальной речи.
19 декабря 2013
№ 293563
Здравствуйте. Подскажите правильный вариант: "взыскать 1000 руб. 00 коп. расходов на проведение экспертизы" или "взыскать 1000 руб. 00 коп. расходы на проведение экспертизы". Заранее спасибо.
ответ
Лучше написать взыскать расходы в размере 1 000 руб. 00 коп.
27 июня 2017
№ 254593
Нужно ли обособлять запятыми выражение "в возрасте 30 лет" в данном предложении: В 1995 году в возрасте 30 лет он уехал за границу.
ответ
23 июля 2009