№ 264621
Я, пыталась с играть, предложенную вашем сайтом игру "БАЛДА", у меня это не получилась, так как я, поняла, что отношение к игрокам, и допуск к игре, на усмотрение сотрудника, который контролирует, вход в игру, и кто, с кем будет играть. Я прождала в общей очереди больше 1, 5 часа времени, и на моих глазах, люди которые только что зарегистрировались, и мои знакомые, которые после моей просьбы регистрировались, проходили за 5 минут, а меня не пропускали 1, 5 часа. ВОПРОС: "Вход в игру БАЛДА, происходит, по личному отношению сотрудника, или на общих основаниях?" ПРОШУ: Отреагировать, на мое заявление. С, Уважением, к Вам пользователь
ответ
Вам нужно было самостоятельно выбрать противника и начать игру. У нас нет сотрудника, который определяет очередность игроков. Это происходит автоматически.
20 ноября 2010
№ 265574
Добрый день! Простите сразу за беспокойство. У меня возник вопрос по численности сказуемого в предложении. Я внимательно прочитал вашу статью на эту тему, но так и не нашел подобной ситуации, так что решил задать вопрос. "Компания или продавец выделяет(ют) время и предлагает(ют) свои услуги". Здесь особая тонкость в отличие от ситуаций с союзом "и" - там подлежащие объединяются, а здесь "или" подразумевает действие одного из активных элементов. Но в то же время мы имеем перечисление двух подлежащих. Так что не могу понять, предпочтительнее единственное или множественное число? Заранее благодарен за ответ! Постоянно пользуюсь вашими услугами при подготовке газеты и книг.
ответ
Или – разделительный союз. В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) дана следующая рекомендация: если между однородными подлежащими стоят разделительные союзы, то возможна двоякая форма согласования: 1) сказуемое ставится в единственном числе, если подлежащие относятся к одному грамматическому роду; 2) сказуемое ставится во множественном числе, если подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду. В Вашем примере: компания – женского рода, продавец – мужского рода. Поэтому необходимо множественное число сказуемого: выделяют, предлагают.
2 июля 2012
№ 270446
Добрый день! Помогите, пожалуйста, найти истину в расстановке запятых, а то у нас на работе разгорелся горячий спор, который никак не может разрешиться :) Есть предложение: "Просим Вас ознакомиться с представленными материалами и в случае Вашего одобрения они будут направлены на утверждение директору после его выхода из отпуска" и два варианта расстановки знаков препинания: 1. "Просим Вас ознакомиться с представленными материалами, и в случае Вашего одобрения они будут направлены на утверждение директору после его выхода из отпуска." 2. "Просим Вас ознакомиться с представленными материалами, и, в случае Вашего одобрения, они будут направлены на утверждение директору, после его выхода из отпуска." Подскажите, пожалуйста, как же правильно?
ответ
Не нужна запятая после слова "директору", в остальном возможны варианты.
13 августа 2013
№ 303999
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! В последний год что-то я не получаю ответы на свои нечастые вопросы, хотя они, как правило, из разряда тех, которые трудно отыскать в справочниках. Надеюсь, в этот раз вы все-таки ответите. В выражениях типа "страна – участница" в тех случаях, когда имеется зависимое слово и ставится тире (а не дефис), тире должно быть среднее или длинное? Дело в том, что на портале не видно, какое тире вы используете при ответе, а главред у нас очень обращает внимание на такие вещи (мы используем дефис, среднее тире и длинное) поэтому мне надо точно знать, как правильно. С уважением и наилучшими пожеланиями к Новому году.
ответ
В правилах русской пунктуации не существует понятий «длинное тире» и «среднее тире». Есть просто знак тире, его длина никак не оговаривается и обычно зависит от типа шрифта.
В случае, если приложение представляет собой словосочетание, перед ним ставится точно такое же тире, как, например, между подлежащим и сказуемым, если они выражены существительными.
23 декабря 2019
№ 309394
К вопросу 309367. [Ответ справочной службы русского языка: Такое употребление некорректно, если президент не упоминается и в предыдущем предложении.] Да, будем считать эту фразу обособленной, существующей сама по себе, и в этом суть вопроса: допустимо ли мысленно восстанавливать существительное из связанного с ним притяжательного прилагательного и обозначать его местоимением? Уточните, пожалуйста, ваш ответ: вы утверждаете, что такая практика некорректна и недопустима даже в разговорной речи? Просто в обиходном общении подобные случаи очень распространены, по-моему. Приведу несколько более живых, бытовых (и тоже обособленных) примеров такой ситуации: "Мне нравится Сашино чувство юмора, ОН всегда удачно шутит", "Не люблю бабушкины котлеты, они у НЕЁ всегда пережаренные" - так тоже говорить нельзя?
ответ
В разговорной речи нормы менее строгие и подобное употребление встречается.
18 марта 2022
№ 302349
Здравствуйте, «гиганты грамотности»! Наверное, все вы в отпусках, на морях?))) А у меня проблемка вырисовалась. Купила пакетик конфет, взглянула на чек и увидела там название "Монпасье". А я знала другой вариант. Дома стала листать словари и столкнулась с разночтением в подаче правописания этого слова разными источниками. Одни словари (30-летней давности - "Орфоэпический словарь рус.яз." по ред. Р. Аванесова; "Универсальный словарь по русскому языку", СПб-2009 года; "Орфографический словарь русского языка", М-2017) дают форму МОНПАНСЬЕ и уточняют, что там непроизносимый согласный \н\, а другие ("Словарь иностранных слов" СПб-2008; "Словарь русского правописания", Харьков-2014) - дают форму правописания, совпадающую с произношением, т.е. без "н": МОНПАСЬЕ. Каким словарям больше верить?
ответ
Нормативно - монпансье, хотя вариант монпасье встречается в некоторых источниках.
монпансье, нескл., с.
МОНПАНСЬЕ, неизм.; ср. [франц. montpensier] Сорт фруктовых леденцов. Коробка м. Сосать м. ●По имени французской герцогини Montpensier.
монпансье [асье], нескл., с.
8 сентября 2019
№ 313848
Нашёл на Википедии в статье про Рамсеса II такую фразу: "Смена фараонов могла, как и в прежние времена, побудить у угнетённых народов надежды на удачные восстания." Последние два слова меня немного напрягают: оправдано ли здесь использование слова "удачные" или же допущена логическая ошибка? Как я вижу, восстание может закончиться либо успехом, либо поражением. Поэтому надеяться можно исключительно на удачное восстание - в этом и суть слова "надежда", верить в успех, в положительный исход. Так что мне кажется, что выбор такого слова не совсем удачен, если произносить эту фразу без тени иронии, не вкладывая в неё дополнительный смысл. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Слово надежда подразумевает нечто ожидаемое, благоприятное, но оценка эта имеет субъективный характер. Совершенно логично, что люди, говоря о надежде, точно называют то благоприятное, о чем они размышляют или мечтают. Следовательно, если упоминается о предполагаемых надеждах древних народов, то очевидно, что прямое указание на ожидаемый успех восстаний отвечает требованию полноты и точности речи.
1 июня 2024
№ 282779
Здравствуйте! Я являюсь сотрудником научного издательства, специализирующегося на выпуске энциклопедий. При работе над очередным изданием у нас возник вопрос: правомерно ли оформлять, к примеру, Среднюю школу № 7 с прописной буквы, ссылаясь на правило: "С прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, научных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п." (Д. Э. Розенталь "Справочник по правописанию и литературной правке")? Дело в том, что мы ограничены в знаках, вследствие чего не можем давать полные названия учреждений.
ответ
Сочетание средняя школа № 7 собственным именем не является и пишется со строчной буквы.
11 июня 2015
№ 283364
Как все-таки правильно в женском роде: - ученик или ученица? - студент или студентка? - выпускник или выпускница? - житель или жительница? - продавец или продавщица? - писатель или писательница? Вопрос вызван тем , что: 1) выпускники нашего вуза (и юноши и девушки) на выпускном вечере ходят с ленточкой "ВЫПУСКНИК название вуза"; 2) на доске лучших студентов вуза под фотографией девушки подпись "СТУДЕНТ ИВАНОВА ..."; 3) в передаче местной телестудии у женщины берут интервью и идут субтитры "ЖИТЕЛЬ ГОРОДА ... ИВАНОВА ..."; 4) в "БУТИКЕ" девушка обижается, когда ее называешь ПРОДАВЩИЦЕЙ, говорит, что ПРОДАВЩИЦЫ на рынке, а она ПРОДАВЕЦ; 5) в передачах центральных телеканалов часто встречаются субтитры "ПИСАТЕЛЬ ИВАНОВА ..." и много других подобных случаев.
ответ
Все приведенные варианты правильны. Однако существуют некоторые стилистические ограничения на употребление слов женского рода. В официально-деловом стиле, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности, рекомендуется сохранять форму мужского рода. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, в параграфе «Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т. д.».
3 августа 2015
№ 287321
<дубль> Предложение: "Зачем вообще нужна эта выноска: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры одеваться главного героя и(,) что имел в виду автор(,) всё равно остаётся неясным". Нужны ли указанные запятые? Наверное, да, потому что, если добавить после союза "и" указательное местоимение "то", запятая нужна 100%, а запятая не может же зависеть от того, есть "то" или оно опущено, верно? С другой стороны есть правило у Лопатина: "Запятая ... не ставится: а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и (или частица) ..." (пар. 115). А может, всё придаточное есть подлежащее и не требуется ни одна запятая. Как быть и почему?
ответ
Часть, следующую за двоеточием, можно отредактировать так: всё равно это не даёт тебе никакой информации по поводу манеры главного героя одеваться, и, что имел в виду автор, остаётся неясным. Здесь союз и соединяет не однородные компоненты, а части сложного предложения, поэтому перед ним запятая нужна. Между союзами запятая ставится, т. к. придаточную часть можно переставить в конец предложения.
Возможно, двоеточие в этом предложении неуместно. Нужно знать контекст, чтобы удостовериться в правильности постановки этого знака или предложить другой вариант пунктуации.
11 марта 2016