№ 286491
Уважаемая "Грамота"! Задаю вопрос уже второй раз, надеюсь, получить ответ. Обособляется ли и как правильно пишется слово-паразит "прямо, прям": Ага, так я(,) прям(о)(,) тебе и сказал. Ну ты(,)прям(о)(,) умница. И еще постоянные споры с авторами из-за "ни фига". Настоятельно требуют писать вместе в значении "ничего себе" и "ничего": Ни()фига себе девушка, подумал я. Ни()фига, какая яма огромная. Спасибо.
ответ
1. Слово прямо в таком употреблении является разговорной частицей. Обособления она не требует.
2. См. словарную фиксацию.
25 января 2016
№ 286753
Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру. К сожалению, я не получила ответа на свой вчерашний вопрос, поэтому вынуждена опять его задать. Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении? Особенно волнует _запятая и тире_ после неё. Но и остальное тоже. Заранее спасибо. Очень надеюсь получить ответ. Честное слово, очень нужно. Предложение: От цвета изделия и до материала, из которого оно изготовлено, – всё может повлиять на...
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
11 февраля 2016
№ 296492
Здравствуйте. При написании письма в вышестоящую организацию столкнулся со следующей проблемой, на которую не могу найти однозначное решение - как будет правильно написать "просим вас включить в план три сотрудника управления" или "просим вас включить в план трёх сотрудников управления"? По возможности, прошу аргументировать ваш ответ, так как в интернете на соответствующих ресурсах ответы разнятся...или я уже что-то не понимаю.
ответ
Существительное сотрудник одушевленное, поэтому форма винительного падежа: (включить в план) трех сотрудников.
27 февраля 2018
№ 298218
Скажите, есть ли разница при употреблении следующих конструкций:"пришлите договор" и "отправьте договор". Насколько вообще уместно употреблять форму "пришлите" в деловой переписке? На некоторых форумах встречала рекомендацию употреблять "высылать" "отправлять" документы в деловой переписке, а не "посылать" ("я отправляю Вам документы"). Почему-то кажется, что "пошлите мне договор" и "пришлите мне договор" звучит неуклюже по сравнению с "отправьте мне договор". Заранее благодарна за ответ.
ответ
Прислать – стилистически нейтральное слово, его можно свободно использовать в деловой переписке. В указанном случае можно использовать любой из вариантов: пришлите договор и отправьте договор.
27 сентября 2018
№ 288346
Добрый день, меня зовут Дмитрий Райсих. Склоняется ли моя фамилия Райсих, происхождение немецкое. Я считаю, что не склоняется, но каждый раз приходится доказывать. Чаще всего утверждают, что у жены не склоняется, а у меня склоняется. Когда ссылаюсь на правило, что фамилии на -ых, -их не склоняются вообще, слышу в ответ - "это относится только к русским фамилия". Поясните пожалуйста. Дмитрий
ответ
Мужская фамилия Райсих склоняется, женская – нет. Не склоняются фамилии славянского происхождения на -ых (-их) типа Золотых, Черных, Долгих. Эти фамилии несклоняемы, потому что они в каком-то смысле уникальны: они происходят от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа имен прилагательных (ср.: золотых куполов, долгих проводов). Райсих к такому типу фамилий не относится и подчиняется общим правилам.
12 мая 2016
№ 288389
Здравствуйте! В демоверсии ЕГЭ по русскому языку, выложенной на сайте Федерального института педагогических измерений, в "Инструкции по выполнению работы" сказано: "Допускается использование гелевой, или капиллярной, или перьевой ручек". Подскажите, пожалуйста, не является ли форма слова "ручек" грамматической ошибкой в данном случае? Ведь речь идёт о единице, а не о множестве, используется не соединительный союз "и", а разделительный "или". Заранее спасибо за ответ.
ответ
С союзом или предпочтительно использовать форму ед. ч. слова ручка.
14 мая 2016
№ 289471
Добрый день. На работе возник спор с корректорами. Как журналисту правильно озвучить сюжет "рисовать на стЕнах зданий" или "рисовать на стенАх зданий". Я за первый вариант, аргументирую это вашим ответом на вопрос 204478. В значении «на поверхности стен, внутри стен» правильно: _в стЕнах_ (ударение на _е_). Они мне приводят в пример ваш ответ на вопрос 266400. Так кто же прав?
ответ
Норма произношения форм слова стена меняется на наших глазах, поэтому в словарях для работников СМИ даются противоположные рекомендации. В словаре М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» 2000 года (его электронной версией можно пользоваться на нашем портале) рекомендуется произносить в эфире только на стенах. При этом в «Словаре трудностей русского языка для работников СМИ» М. А. Штудинера (М., 2016) предлагается только вариант на стенах. Решение, какой рекомендации придерживаться, принимает редакция СМИ. Важно, чтобы в эфире последовательно использовался один вариант.
19 июля 2016
№ 289990
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, такое слово как "не отгрузка/неотгрузка" и подобные правильно писать раздельно или слитно (скажу сразу что в предложении нет противопоставления с союзом "а"), синонима к слову я подобрать не смогла. Вот, например, слово корова с частицей "не", по моему мнению, всегда будет писаться раздельно (просто слитное написание я себе не представляю), а с отгрузкой возникли сомнения. Заранее благодарю за ответ!
ответ
Слово неотгрузка следует писать слитно. Легко представить контекст, в котором перед этим существительным стоит определение или предлог (получить сообщение о неотгрузке). Наличие этих слов является признаком того, что не с существительным образует единое слово.
25 августа 2016
№ 304070
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать адрес? Российская Федерация, Московская область, городской округ Богородский, город Ногинск, 3-я Парковая улица, дом 5, квартира 3? Нужен ли знак "№" после слов дом и квартира? Нужно ли с прописной буквы писать слова Городской, Город, Улица? Как правильно Ногинск город или город Ногинск? Как правильно 3-я Парковая улица, улица 3-я Парковая, улица Парковая 3-я? Спасибо за ответ!
ответ
Знак № не ставится. Слова город, улица и т. п. пишутся со строчной буквы. Предпочтительно: 3-я Парковая улица.
28 декабря 2019
№ 306574
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: как правильно ставить кавычки в названиях, состоящих из стоящих рядом слов, написанных латиницей и кириллицей? Например: отель «Marriott Тверская» или отель Marriott «Тверская»? Или вообще нужно обойтись без кавычек в данном случае? Согласно современным нормам, насколько я помню, названия брендов и т.п., написанные латиницей, кавычками не выделяются, а кириллицей — выделяются. А если такой «симбиотический» случай? Заранее благодарен за ответ.
ответ
Предпочтительно так: отель «Marriott Тверская». Кавычки здесь показывают границы названия.
18 сентября 2020