№ 212811
Какое окончание правильное: БывшАЯ (или бывшИЙ) старший кондуктор паровозной колонны Мария Ивановна Яблонцева?
ответ
Предпочтительно: Бывший старший конструктор паровозной колонны Мария Ивановна Яблонцева.
22 декабря 2006
№ 301211
Здравствуйте! Заполняем аттестаты. Ученицы Иванова Есения и Оливия. В Д. п. по правилу должно быть (кому?) Есении и Оливии, а программа заполнения бланков аттестатов "утверждает" Есение и Оливие. Как правильно?
ответ
Верно: Есении, Оливии. Эти имена склоняются так же, как Мария.
24 июня 2019
№ 294092
Здравствуйте! Какой род притяжательно местомения использовать в следующем предложении: Это мой преподаватель Мария Сергеевна. Или это МОЯ преподаватель Мария Сергеевна?
ответ
Правильно: Это мой преподаватель Мария Сергеевна. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
9 августа 2017
№ 256961
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Нередко возникает вопрос, следует ли писать в кавычках некоторые названия после слова «называют». Просмотрев ваши ответы, я пришла к выводу, что кавычки следует использовать, если употребляется образное название, а если обычное, то кавычки не нужны. Например: Недаром Кузбасс называют «каменным сердцем страны» (вопрос № 234489); Этот рыбный рынок, или, как его называют сами финны, «рыбный праздник», имеет... (вопрос № 229445); Мы её так и называем – наш архивариус (вопрос № 251315); Знак препинания называется тире. Орфографический знак, соединяющий части слова, носит название дефис. Математический знак вычитания называется минус (вопрос № 251286). Следовательно, правильно писать: «Лас-Вегас – город-казино, его называют центром развлечений; Вавилон назывался «городом золота». Правилен ли мой вывод?
ответ
Да, такое рассуждение верно. Нужно заметить, что в ряде случаев автор текста сам может решить, нужно ставить кавычки или нет.
18 декабря 2009
№ 263906
Здравствуйте! Сообщите, пожалуйста, как, в соответствии с нормами русского языка, нужно подписывать деловые письма: Имя Фамилия или Фамилия Имя? При переписке с партнерами за границей все понятно: имя всегда ставится на первое место. В России же иногда получаю письма, подписанные, например: "С уважением, Иванова Мария Менеджер по работе с клиентами". Такая подпись выглядит очень странно. Заранее спасибо. С уважением, Елена
ответ
Специального правила нет. Но вежливее так: Мария Иванова, менеджер по работе с клиентами.
22 сентября 2010
№ 211045
Ставится ли запятая после слова "Уважаемый (ая)" в обращении?
ответ
После слов уважаемая, уважаемый в обращении запятая не требуется, например: Уважаемая Мария Ивановна!
30 ноября 2006
№ 291079
Нужно ли обособлять ", по своему обыкновению,"? Мария Захарова по своему обыкновению за словом в карман не полезла.
ответ
Слова по своему обыкновению обособляются: Мария Захарова, по своему обыкновению, за словом в карман не полезла.
23 ноября 2016
№ 244731
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять имя Дария в дательном падеже? С одной стороны, хочется по аналогии со склонением имени Мария написать Дарии. Но склонение имени Дарья - Дарье мешает. Так Дарии или Дарие?
ответ
Если ударение в имени падает на последний слог, правильно: Дария – Дарие. В противном случае: Дарии (как Марии).
19 августа 2008
№ 284765
Подскажите пожалуйста, почему слова недоварить и недоделать пишутся слитно с -не. Ведь это же глаголы, должны писаться с -не раздельно. Есть ли какие-то исключение по этому поводу? Если же они пишутся слитно, то какая приставка будет у этих слов? Не и до или недо?
ответ
Не пишется слитно в составе глагольной приставки недо-, означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой: недоварить (варя, не довести до состояния готовности), недоделать (сделать меньше нужного).
Но от глаголов с приставкой недо- следует отличать глаголы с приставкой до- и предшествующей частицей не (такие глаголы с частицей не обозначают не доведенное до конца действие, они пишутся с не раздельно — по общему правилу), например: мама не доварила суп (не смогла, не успела доварить), я не доделал работу (не смог, не захотел доделать).
20 октября 2015
№ 276113
как правильно подписать фотографию: заведующий сектором Мария Ивановна Сидорова или заведующая сектором Мария Ивановна Сидорова
ответ
В подписи уместен женский род: заведующая сектором Мария Ивановна Сидорова. Мужской род – в строгой деловой речи, в официальных документах.
2 июля 2014