№ 316722
Здравствуйте! Где в русском языке ставится ударение в слове "хумус"? В словарях найти не удалось. Спасибо.
ответ
В русском языке ударение в слове «хумус» ставится на первый слог: ху́мус.
10 сентября 2024
№ 290974
Уважаемые коллеги, вы уже отвечали на вопрос о правильном написании слов "оперативно-разыскной" и "государственная граница РФ". Но существуют законы "Об оперативно-розыскной деятельности" и "О Государственной границе Российской Федерации". Как поступать в случае, когда в тексте присутствуют и названия этих законов и указанные выше словосочетания? Оставлять ошибочное написание в кавычках, а в тексте писать правильно? Пожалуйста, дайте совет, речь идет о серьезном издании журнала по праву.
ответ
На наш взгляд, Ваше решение верно.
15 ноября 2016
№ 224919
Необходима Ваша консультация!
Следует ли заключать в кавычки:
1)слово "почемучки"? (Непоседам и почемучкам неинтересно...)
2)словосочетание: "застольные игры" или только слово "застольные"?(Застольные игры для малышей)
3)слово "понарошку" (Понарошку – любимейшее состояние детворы)
4)можно ли написать через дефис "траншея-тарелка" и надо ли заключать это слово и слово "склад" в кавычки? (Ложкой малыш с вашей помощью будет загребать в траншее – тарелке и перевозить добытое на склад – в рот).
Спасибо!
ответ
1, 2. Кавычки не нужны. 3. Предпочтительно в кавычках. 4. Корректно: на "склад", в "траншее"-тарелке.
10 июля 2007
№ 321892
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предледложении? "По дороге ни в ту(,) ни в другую сторону нам не встретилось ни единого автомобиля." Является ли словосочетанием "ни в ту(,) ни в другую сторону" устойчивым оборотом? В различных источниках встречал разное написание (как с запятой, так и без). Или в данном случае корректны оба варианта? Спасибо.
ответ
Указанное сочетание не является устойчивым оборотом, оно употреблено в своем прямом значении, так что запятая нужна: По дороге ни в ту, ни в другую сторону нам не встретилось ни единого автомобиля.
Сравним случаи употребления сочетания ни туда (,) ни сюда: Поезда не ходили ни туда, ни сюда (сочетание употреблено в прямом значении) — Юле неудобно было кричать на всю улицу, поэтому крик вышел ни туда ни сюда — не нахальный, но и не деликатный (сочетание является устойчивым и значит «без характерных свойств»); ...он вдруг замер, как парализованный. Ни туда ни сюда (сочетание является устойчивым и значит «не будучи в состоянии делать что-либо»).
Добавим, что пропуск запятой в сочетаниях с повторящимся союзом, в которых образуется тесное смысловое единство, возможен, если это союз и (см. параграф 13.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя).
16 февраля 2025
№ 265279
Как расставить знаки пунктуации в этом предложении? "В связи с вышеизложенным и для обеспечения своевременной сдачи двигателей в сборе 21300100026000 – 18 шт. и 21300100026022 – 2 шт. в запасные части по плану июня 2012 года прошу Вас разрешить отпуск данных двигателей со склада 39184 на склад 29582 по ранее существовавшей схеме с регистрацией в ИС «КХП» текущего дня и ИС «Охрана»." Спасибо.
ответ
Вариант пунктуации: В связи с вышеизложенным и для обеспечения своевременной сдачи двигателей в сборе 21300100026000 (18 шт.) и 21300100026022 (2 шт.) в запасные части по плану июня 2012 года прошу Вас разрешить отпуск данных двигателей со склада 39184 на склад 29582 по ранее существовавшей схеме с регистрацией в ИС «КХП» текущего дня и
ИС «Охрана».
6 июня 2012
№ 314045
Уважаемая грамота, ответьте на мой вопрос. Есть цитаты, где сопровождающие слова автора вставляют посередине, в начале, в конце. А может ли быть оформление, где они и в начале, и в середине, и в конце?
например:
Эту ситуацию А. описывал так: "текст текст, – отмечал А. – Текст".
или
На собрании выступил А. со словами благодарности: "Текст...", – сказал спикер.
Очень надеюсь на ответ.
ответ
В приведенных случаях два глагола (сочетания), вводящих прямую речь, относятся к одному фрагменту прямой речи. Это выглядит стилистической ошибкой — плеоназмом. В первом случае плеоназм устраним только удалением из текста фразы отмечал А. Во втором случае можно поставить точку вместо двоеточия, и тогда сочетание выступил со словами благодарности перестанет быть сочетанием, вводящим прямую речь: На собрании выступил А. со словами благодарности. «Текст», — сказал спикер.
7 июня 2024
№ 279144
Уважаемые господа! Хотелось бы получить ответ на следующий вопрос. Как правильно: "посвящение в студенты" или "посвящение в студентов"? Как будто бы падеж должен быть винительный, и студенты - одушевленные "предметы". Или это устоявшееся словосочетание? Всегда говорила "посвящение в студенты", "посвящение в первокурсники" и т.п., а тут задумалась и усомнилась в правильности )))
ответ
Правильно: посвящение в студенты.
6 ноября 2014
№ 320261
Здравствуйте!
В предложении "Многие деревья уже облетели" является ли сочетание "многие деревья" несвободным словосочетанием и представляет ли собой один член предложения (подлежащее)?
Аналогичный вопрос возникает в отношении сочетания "некоторые деревья". В этих сочетаниях слова "многие" и "некоторые" обозначают количество, и можно предположить, что это несвободные словосочетания; но в то же время их можно расчленить, в отличие от сочетаний "много деревьев", "мало деревьев".
Спасибо.
ответ
Совершенно верно, эти словосочетания не являются количественно-именными, в отличие от много деревьев или пять деревьев. И (в отличие от количественно-именных) они не являются одним членом предложения. И многие, и некоторые — распространители (определения) при подлежащем. Тот факт, что определения многие и некоторые косвенным образом указывают на количество, не превращает их в количественные слова: они только имеют количественный компонент в значении.
15 декабря 2024
№ 323106
Здравствуйте! Год назад в ответе на вопрос вы писали, что в предложении «Развяжите его и пусть он идёт» нужна запятая. Похожий ответ вы давали и на вопросы 278697 и 263330. Могли бы вы объяснить, почему в данном случае между двумя побудительными предложениями нужна запятая? Может, дело в том, что, как вы объясняли в ответе на вопрос 319097, производители действий разные?
ответ
Действительно, запятая в упомянутых предложениях необходима, поскольку у обозначенных в них ситуаций разные субъекты.
9 мая 2025
№ 324600
Доброго дня! Возможно ли заказать у вас справку (иной документ) с филологическим разбором имени, содержащую информацию о том, что в разных документах в довоенные годы 1941-1945, имя могло указываться и в официальной, и в разговорной форме? Речь об имени Руфина офиц. -Руфима разг.
И подобный же вопрос с именем Вячеслав - Вечеслав, но с ним труднее т.к. есть опечатка в документе: ВечИслав.
ответ
9 августа 2025