Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327211
Добрый день! Надо подписать фотографию жилого дома, указать адрес (город, название улицы во время создания фотографии и номер дома), название улицы в настоящее время, год создания фотографии и семейный архив. Корректно написать так: "Дом жилой № 50 по улице Иванова (ныне улица Петрова) в г. Саратове (1940-е годы). Фотография из семейного архива Егоровых." Спасибо!
ответ

Предлагаем такой вариант: Жилой дом. Саратов, ул. Иванова (ныне улица Петрова), № 50. 1940-е годы. Фотография из семейного архива Егоровых.

30 октября 2025
№ 327988
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком из следующих предложений верна пунктуация: 1) Я отстранился и пропустил носилки, а Катя жалобно сказала: «Бедненький» — и пошла рядом. 2) Я отстранился и пропустил носилки, а Катя жалобно сказала: «Бедненький», и пошла рядом. 3) Я отстранился и пропустил носилки, а Катя жалобно сказала: «Бедненький», — и пошла рядом. Спасибо!
ответ

Прямая речь внутри авторских слов верно оформлена в первом варианте.

19 ноября 2025
№ 328951
Добрый день. С наступающим Новым годом! Подскажите, пожалуйста, правильно ли использованы падежи во фразе в отношении слов в скобках: "Политика применяется на всех стадиях жизненного цикла (создание, развитие (модернизация), эксплуатация и вывод из эксплуатации) информационных систем". Мне кажется, что правильно. Но ответы на вопросы 216877 и 250827 указывают на то, что надо склонять.
ответ

В этом случае поясняющие существительные можно оставить в форме именительного падежа: использование скобок освобождает их от обязанности согласовываться с поясняемым существительным. Что касается упомянутых Вами вопросов, то ответ на вопрос № 250827 сформулирован некатегорично, с использованием сочетания как правило, а в вопросе № 216877 в качестве поясняющих слов в скобках используются прилагательные в функции согласованных определений к существительному за скобками.

29 декабря 2025
№ 244626
Уважаемая справка, подскажите, нужно ли заключать в кавычки название индивидуального предприятия (ИП)
ответ

Если ИП - индивидуальное предприятие, то название фирмы нужно "кавычить". Если же ИП - индивидуальный предприниматель (далее следует фамилия предпринимателя), то кавычки не нужны.

18 августа 2008
№ 281519
Цитирую предыдущий ответ: "<i>Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.</i>" Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты: а) в официальных источниках употребляется "Белоруссия" - это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете "на Украине" - и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно; б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить "Беларусь" - здесь уже играет фактор "стариков" из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков; в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией. Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь. Всё ещё с уважением, Алексей.
ответ

Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.

Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома. Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?

18 марта 2015
№ 273656
Могу я осведомиться, как правильно писать и говорить: "виртуализованный" или "виртуализированный" (применительно к сфере ИТ).
ответ

Словари фиксируют виртуализованный.

3 марта 2014
№ 277572
Являются ли слова "харизматичный" и "харизматический" полными синонимами? Есть ли существенная разница в их употреблении?
ответ

Это словообразовательные варианты. Харизматичный, харизматический - 'обладающий харизмой'.

5 сентября 2014
№ 268308
Здравствуйте. В некоторых материалах раздела "Учебник ГРАМОТЫ: орфография" я заметил опечатки. Как мне можно посодействовать их исправлению?
ответ

Вячеслав, пожалуйста, напишите нам: portal@gramota.ru. Спасибо!

1 февраля 2013
№ 297565
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в предложении - При возникновении дополнительных вопросов, задайте их Вашему лечащему врачу. Нужна запятая? Спасибо.
ответ

Запятая после вопросов не нужна.

11 июля 2018
№ 298911
Какого рода Афины? Как правильно написать: «Афины и её окрестности», «Афины и их окрестности» или «Афины и его окрестности»?
ответ

Верно: Афины и их окрестности.

8 декабря 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше