№ 317721
Здравствуйте! Вопрос таков: в предложении, где сказуемое выражено инфинитивом и пишется через тире, например, "наша задача - помочь" или "беречь природу - беречь себя", к какому типу сказуемого будет относиться инфинитив? Как будто бы здесь всё же имеется нулевая связка, подобно составным именным сказуемым. Но при этом именной части нет - есть только глагол в инфинитиве. Подскажите!
ответ
В биинфинитивных предложениях всё именно так и есть: сказуемое составное именное с формальной связкой, в настоящем времени она имеет нулевую форму, а в других временах и наклонениях такие предложения, как правило, и не встречаются, хотя возможно, например: Споткнуться было проиграть. Намного употребительнее варианты с полузнаменательной связкой: Споткнуться означало проиграть.
Ничего удивительного в том, что именной компонент выражен инфинитивом, нет: ведь инфинитив и возникал как именная форма глагола, способная выполнять все функции имени. Отсюда побочный, но важный вывод: надежным критерием для разграничения составных именных и составных глагольных сказуемых является не тип присвязочного компонента, а тип связки.
А вот предложения типа Наша задача — помочь для анализа труднее, потому что это предложения-перевертыши. В настоящем времени создается полное впечатление, что задача — подлежащее, помочь — сказуемое (и тогда оно тоже составное именное). Но стоит попытаться перевести предложение в план прошедшего времени, как оказывается, что существительное норовит принять форму творительного падежа: Наша задача была помочь — сомнительно, а вот Нашей задачей было помочь — намного удовлетворительнее. При замене связки на полузнаменательную существительное может быть только в Т. п.: Нашей задачей оказалось просто помочь друзьям. Между тем нам известно, что конкуренция форм И. п. и Т. п. характерна как раз для именной части сказуемого (Маша артистка — Маша была артистка / артисткой — Маша оказалась артисткой) и исключена в подлежащем. Следовательно, в таких предложениях, как Наша задача — помочь, грамматическое устройство вступает в противоречие с коммуникативной структурой. С коммуникативной точки зрения существительное в И. п. является темой, состав которой воспринимается как подлежащее, а с грамматической точки зрения оказывается, что сущ. в И. п. — именной компонент сказуемого, а подлежащее — инфинитив.
3 октября 2024
№ 238013
Здравствуйте. Меня интересует несколько моментов, но все они сводятся к одному вопросу - вопросу склонения имен и названий. При этом формализованные ответы со ссылкой на правила меня не интересуют, я хочу знать логику, включая логику самих правил. Например, франц. фамилии вроде Галлуа, Золя, Дюма и пр. не склоняются. Почему? С Галлуа еще понятно, а вот Золю, Золе, Дюмой, Дюме я легко могу себе представить. Если дело в ударении, то почему тогда часто склоняются такие имена, как Шота и Коста? Берия, Жвания, Ашуба, Лакоба, насколько мне известно, тоже склоняются. А вот Гулиа - нет. Вот здесь и ошибочка, т.к. все фамилии, заканчивающиеся на -ия, на оригинальном языке заканчиваются на -иа (так как там отсутствует звук "я" и даже нет какого-либо подобия "й"). Получается, сделали такое окончание лишь для того, чтобы склонять? Теперь по поводу географических названий. Известно ли Вам, как давно стали склонять Кемерово, Косово, Лефортово и т.п. Что послужило тому причиной? Какая-то отдельная книга, учебник, нововведение в правилах русского языка? И как правильно - склонять или нет? Объясните логику, пожалуйста.
ответ
Ответы на эти вопросы Вы найдете в рубрике "Письмовник" нашего портала.
12 марта 2008
№ 270297
Здравствуйте, я задавала вам такой вопрос: "Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в данном примере и почему: Нажимая кнопку «Мин» установите нужное значение минут". на что вы ответили: "Запятая нужна: Нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут. Отделяется запятой деепричастный оборот". Хотелось бы уточнить один момент. Речь идет об инструкции к мультиварке, где подобного рода фразы встречаются регулярно. Наш редактор утверждает, что в данном контексте деепричастный оборот является тесно связанным по смыслу со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, поэтому запятую ставить не нужно. Как вы думаете? Спасибо.
ответ
На наш взгляд, этот пункт правила здесь вряд ли можно применить. Здесь не такая тесная связь со сказуемым, как в тех примерах, где «железно» можно опустить запятую.
31 июля 2013
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 248510
Уважаемая справка, а вы игнорируете только мои вопросы? Из 5 заданных в разное время я еще ни на один не получила ответ. Причем остальным вы отвечаете даже в том случае, если они обращаются фамильярно или задают вопрос из десятки горячих. Ответьте, пожалуйста, чем я вам не угодила, и, если не трудно, дайте ссылку на сайт, где люди не только образованные, но еще и воспитанные. Раньше я думала, что "Вас много, а я одна" относится только к продавщицам, а не к филологам. Ошиблась, все стоят друг друга.
ответ
Поверьте, у нас нет личных пристрастий. Мы стараемся отвечать всем.
12 ноября 2008
№ 290680
Уважаемая Грамота, очень важно! 1. Есть множество примеров, когда люди начинали сочинять, рисовать (,) будучи уже взрослыми(,) и становились известными. Мне кажется, здесь тесная связь оборота с будучи со сказуемым и первая зпт в скобках не требуется. Но как тогда быть со второй зпт в скобках? Тогда и она вроде не нужна... А без знака на месте вторых скобок как-то не так. Уместно ли там тире? Или всё-таки поставить обе зпт? 2. Но туда можно поступить только в определенном возрасте и только сдав экзамен. Дееприч. оборот не требует знаков в данном контексте?
ответ
Обе указанные запятые нужны.
22 октября 2016
№ 297568
Нужна ли запятая перед "как" в предложении "Климат как в лесу"? Сбивают с толку 2 правила: 1. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами как, словно, точно, будто (как будто), что, как и, чем, нежели и т. п., например: ...Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль (Федин). 2. Не являются сравнительными оборотами и, следовательно, не выделяются запятыми именные части составных сказуемых, присоединяемых посредством союзов как, словно, точно, будто и т. п., например: Я вам как чужой (М. Горький). Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов).
ответ
Если это предложение целиком, то слова как в лесу выступают в роли сказуемого. Поэтому запятая перед как не нужна.
11 июля 2018
№ 297287
Вот рассказ Однаждый Добро пришло в гости ко Злу. Зло стало угощать Добро чаем, но вместе сахара в чашку положило соль. Добро попробывало соленный чай, но ни слова худого не сказало Злу, только поблагодорило за угощение. А когда Добро уходило от Зла, оно сказало: "Что-то сахар у вас не очень сладкий. Вот вам деньги купите конфет к чаю" Зло все перекосилось, но делать нечего, пришлось взять деньги. Так добро отплатило Злу добром за зло. Моё мнеие что "зло вся перекосилась" ибо здесь оно ввиде живого существа которое наливает чай и кладет соль.
ответ
Верно: зло всё перекосилось.
17 мая 2018
№ 234265
Напишите, пожалуйста, почему каждого ответа надо ждать по две-три недели и задавать один и тот же вопрос по несколько раз? Если даже к вам приходит много вопросов и вы отвечаете на них по мере поступления, то, мне кажется, месяца вполне достаточно, чтобы наступила очередь моего вопроса. Отсюда напрашивается вывод, что вы просто игнорируете некоторые вопросы или предпочитаете отвечать только жителям России. Повторяю опять свой вопрос. Верно ли расставлены знаки препинания в предложении типа: В таких городах, как Томск, Пенза, есть свои... И где более подробно можно прочитать о знаках препинания при уточняющих местоимениях.
ответ
Вы написали правильно. См. ответ №
172107, а также § 42 справочника Розенталя Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (М., 2003).
18 декабря 2007
№ 250769
Здравствуйте, Комитет по ГЗ выражает вам своё почтение и снова обращается с просьбой о разъяснении. При оформлении в документах полного названия учреждения, а затем сокращенного, такого типа как: "Специалисты комитета по государственному заказу (далее - К(к)омитет)", с какой буквы правильным будет оформление, строчной или прописной? Тот же вопрос по поводу оформления документа, например, инструкция по делопроизводству (далее - Инструкция ) или нужно писать с маленькой (далее - инструкция). И еще вопрос. Как правильно: на поставку мяса свинины, мяса говядины или же на поставку свинины, говядины? Возможны ли другие варианты по всем вопросам? Спасибо.
ответ
1. Условные краткие названия, заменяющие собой в документации официальные полные наименования, принято писать с большой (прописной) буквы: Комитет, Инструкция и т. п.
2. Свинина и говядина - это и есть мясо. Поэтому правильно: на поставку говядины, свинины.
23 января 2009