№ 322459
Добрый день!
Правильно ли расставлены запятые? Спасибо.
По информации, поступившей в Министерство, сообщаем следующее.
ответ
Запятые расставлены корректно.
14 марта 2025
№ 322449
Добрый день!
Продублирую вопрос. Подскажите, пожалуйста, какое окончание будет у причастия в следующем предложении:
Директору управляющей компании ООО «Жасмин», являющегося/ейся исполнительным органом ООО «Черёмуха».
К какому определяемому слову отнести причастие "являющееся/аяся"- компании или ООО?
Спасибо!
ответ
Если подразумевается, что исполнительным органом является компания (не ООО), то верный вариант: Директору управляющей компании ООО «Жасмин», являющейся исполнительным органом ООО «Черёмуха».
14 марта 2025
№ 322448
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно: "Через три дня ущерб оказался намного серьезнее" или "Через три дня ущерб оказался гораздо серьезнее". Спасибо.
ответ
14 марта 2025
№ 322428
Добрый день! Поясните, пожалуйста, возможна ли постановка запятой перед "как" в следующем предложении: "Я его большая поклонница, как человека и как артиста"? Очевидно, что оборот "как человека и как артиста" здесь передаёт значение "в качестве", но может ли он считаться уточняющим и допускать постановку запятой? Заранее большое спасибо.
ответ
В этом предложении указанный оборот является присоединительным, и именно поэтому он отделяется с помощью запятой или тире: Я его большая поклонница, (причём) как человека и как артиста; Я его большая поклонница — как человека и как артиста. Сравним предложение, в котором два оборота с союзом как в значении «в качестве» противопоставлены друг другу, что делает их смысловым центром высказывания: Я его большая поклонница как человека, но не как артиста.
12 марта 2025
№ 322424
Здравствуте! Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания: ...Валентина Белова, старший бренд-менеджер ветеринарного портфеля NN® (?) и Мария Позднякова, эксперт по научной поддержке NN® (?) расскажут о важности…
А если так: ...Валентина Белова, старший бренд-менеджер ветеринарного портфеля NN® (?) и эксперт по научной поддержке NN® Мария Позднякова (?) расскажут о важности… Спасибо!
ответ
Приложения, стоящие после имени собственного, обособляются, перед именем собственным — не обособляются:
- ...Валентина Белова, старший бренд-менеджер ветеринарного портфеля NN® , и Мария Позднякова, эксперт по научной поддержке NN®, расскажут о важности…;
- ...Валентина Белова, старший бренд-менеджер ветеринарного портфеля NN®, и эксперт по научной поддержке NN® Мария Позднякова расскажут о важности…
12 марта 2025
№ 322439
Подскажите, какой употребить предлог в сочетании «рассчитать на калькуляторе» / «рассчитать в калькуляторе». Изменится ли предлог, если речь идёт не о реальном аппарате, а о встроенном калькуляторе, например, в приложении или на сайте. Заранее спасибо за ответ
ответ
На наш взгляд, выбор предлога не зависит от того, каким именно калькулятором — отдельным аппаратом или встроенным устройством — пользуется человек. Намного важнее то, что именно рассчитывается. В сочетании не упомянут объект расчета, а следовательно, не представлен нужный контекст, подсказывающий и выбор предлога.
12 марта 2025
№ 322420
Добрый день! Простое, казалось бы, предложение вдруг поставило меня в тупик.
"Я мать и что необходимо моему ребенку, решаю сама". Нужна ли еще запятая и где, если нужна: перед И или после?
Ответ очень важен (для работы).
Спасибо!
ответ
Запятая ставится после союза и, так как далее начинается придаточная часть: Я мать и, что необходимо моему ребенку, решаю сама. О подобных случаях говорится в пункте 2 параграфа 36.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
12 марта 2025
№ 322419
он, никем не замеченный, не торопясь вышел из гостиной. правильно расставлены запятые? спасибо.
ответ
Да, в этом предложении запятые расставлены правильно.
12 марта 2025
№ 322415
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в данном предложении запятая перед тире?
«Возраст, с которого разрешается полёт, — от 6 до 65 лет.»
Спасибо!
ответ
Да, запятая перед тире нужна. Она закрывает придаточную часть предложения с которого разрешается полёт.
11 марта 2025
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025