Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203112
Доброе утро! Подскажите, как правильно говорить: сеньора или синьора. В чем тут разница? Я нашла в словаре эти два слова. Когда нужно каоке слово употреблять?
ответ
Сеньора --в Испании, синьора -- в Италии.
14 августа 2006
№ 294187
Добрый день! Как правильно писать: ИА "Город55" писал или писало?
ответ
ИА - это информационное агентство? Тогда верно: писало.
17 августа 2017
№ 202096
Как правильно говорить отложить талон к хирургу или откласть талон к хирургу, подскажите пожалуйста, буду очень признательна.Этот вопрос вызывает большие споры.
ответ
Правильно: отложить талон. Слова откласть нет в русском языке.
30 июля 2006
№ 311740
Здравствуйте. Есть такое предложение: "Нечто, подобно Солнцу, парящее над миром".
Правильно ли оно вообще построено и правильно ли поставлены запятые? Я пытался понять сам, но к сожалению сломал голову.
ответ
Чтобы эта конструкция стала предложением, в неё нужно добавить глагол-сказуемое.
27 ноября 2023
№ 299601
Допустимо-ли значение словосочетания Итальянская кожа. Сумки из итальянской кожи.
ответ
Это сочетание корректно, оно имеет значение "кожа, произведенная в Италии".
13 февраля 2019
№ 308793
Почему лисица-словарное слово, если проверочное слово лис?
ответ
Мы бы не стали включать это слово в список словарных слов.
29 ноября 2021
№ 251033
Что означает "Немало вопреки глаголю"?
ответ
О фразе нимало вопреки глаголю см. на сайте 3737.html" target=blank>«Православие и мир».
29 января 2009
№ 323969
Добрый день! Номинацию можно взять? Предложение такое: Семья Ивановых взяла номинацию "Самые творческие"
ответ
Обычно говорят так: победили в номинации такой-то, стали победителями в номинации.
18 июля 2025
№ 220986
Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка?
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово?
В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 306050
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный и почему: "Жертвами вируса стал 71 человек" или "жертвой вируса стал 71 человек". Заранее спасибо за помощь!
ответ
В данном случае лучше использовать формы множественного числа: Жертвами вируса стали 71 человек.
17 июня 2020