Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 285722
Здравствуйте! Как правильно: Дом культуры "Олимп" или дом культуры "Олимп"?
ответ

Правильно: Дом культуры «Олимп».

10 декабря 2015
№ 207294
во избежание осложнений или же во избежания осложнений Просьба ответить
ответ
Правильно: во избежание осложнений.
13 октября 2006
№ 316515
Здравствуйте. Как правильно пишется "тишь да гладь, да Божья благодать"?
ответ

Правильно: Тишь да гладь да божья благодать

29 августа 2024
№ 318088
Здравствуйте! Пожертвовать собой во благо Родины или во благо Родине?
ответ

Корректно: Пожертвовать собой на благо Родины

21 октября 2024
№ 317655
Добрый день! Как объяснить отсутствие склонение части "Ван", когда говорим про Винсента Ван Гога? На что (правило, учебник) можно сослаться? Пыталась найти объяснение в учебниках и справочниках, но там говорится про двойные имена.
ответ

Отсутствие склонения части Ван в именовании Винсента Ван Гога объясняется тем, что Ван здесь — служебное слово. Согласно правилам орфографии служебные слова (артикли, предлоги и др.) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п., входящие в состав западноевропейских и южноамериканских фамилий, пишутся со строчной буквы, напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Гоюн, Жанна д’Арк; Ортега-и-Гассет, Риего-и-Нуньес. Однако в некоторых личных именах служебные слова традиционно пишутся с прописной буквы (как правило, если прописная пишется в языке-источнике), напр.: Ван Гог, Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Ди Витторио, Этьен Ла Боэси, Анри Луи Ле Шателье, Ле Корбюзье, Эль Греко, Дос Пассос.

 

2 октября 2024
№ 234090
Помогите, пожалуйста найти синоним или альтернативу словосочетанию - колечки печеного лука. Спасибо
ответ
Подобрать синоним затруднительно.
7 декабря 2007
№ 297574
Здравствуйте! Большое спасибо за ваш полезный ресурс, за то, что помогаете разобраться с русским языком, за ваш труд! Пожалуйста, помогите с таким вопросом. Нужно ли тире в предложении "Школьникам не до летних каникул" перед "не" и почему да/нет? Это заголовок. Я полагала, что тире нужно, так как есть пропуск слова (пауза): Школьникам (было/сейчас) не до летних каникул. Но в аналогичных примерах не нашла этому подтверждение, например в справочнике http://rusgram.narod.ru/2567-2590.html предложения типа "Мне не до разговоров", "Ему не до сна" пишутся без тире. Прочитала также о тире у Розенталя, но все-таки не могу понять, ставится ли оно в моем примере. И на какое именно правило опираться в этом случае? Буду очень вам признательна за объяснение.
ответ

На месте пропущенного компонента предложения тире возможно, но оно интонационное, т. е. ставится при желании автора обозначить паузу.

11 июля 2018
№ 278036
Здравствуйте. Ужасно раздражает написание "крымско-татарский". Народ называется крымские татары, а не татары Крыма. Поэтому, по правилам написания сложных прилагательных, прилагательное должно писаться слитно. И с середины 80-х до оккупации Крыма все писали "крымскотатарский". Я проработала в крымских СМИ с 1996 до 2004 года, до этого примерно с 1987-го помогала маме-корректору, всегда писалось "крымскотатарский". В 2004-2014 орфография не менялась. А потом пришли умные русские и придумали новую орфографию. Беситбесит.
ответ

На дефисное написание влияет наличие в первой части этого сложного прилагательного суффикса -ск-. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений, крымско-татарский – одно из них. Такое написание – отнюдь не нововведение последних дней и не связано с событиями 2014 года, оно предлагалось еще в словаре Б. З. Букчиной, Л. П. Калакуцкой «Слитно или раздельно?» (М., 1987).

16 сентября 2014
№ 279537
Здравствуйте! В "Сказке о мертвой царевне" А.С.Пушкина есть следующие строки: Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись глядючи С белой зори до ночи Возник вопрос с ударением "глядючи - ночи". В нашей школе преподаватель рекомендует дактиллическую рифму "глЯдючи - дО ночи", мне же кажется, что здесь больше подходит мужская "глядючИ - ночИ". Хотелось бы услышать мнение уважаемого портала. Спасибо!
ответ

В "Словаре языка Пушкина" (М., 2000): глядючИ.

27 ноября 2014
№ 216806
Уважаемые господа, повторю свой вопрос, заданный около двух недель назад, т.к. ответа до сих пор не получила, а вопрос срочный. Какая формулировка является правильной: 1. Подается ПРИ температуре 12-14 градусов или 2. Подается ОХЛАЖДЕННЫМ ДО температуры 12-14 градусов, если речь идет о рекомендациях по подаче вина на стол? Если правильной является №2, как я предполагаю, то как тогда рекомендовать десертные вина, температура подачи которых - 18-20 градусов, следовательно, ОХЛАДИТЬ ДО такой температуры невозможно.
ответ
Корректны оба предложенных варианта, в случае с температурой 18--20 градусов корректно: при температуре.
5 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше