№ 313451
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "совсем не похожи" или "совсем непохожи". В задании пробного ЕГЭ правильным ответом было написание раздельное (но почему так, если слово "совсем" не входит в перечень конструкций типа "вовсе не").
ответ
Слово совсем может быть как наречием меры, подчеркивающим утверждение, так и частицей, усиливающей отрицание. Вне контекста принять однозначное решение невозможно.
23 апреля 2024
№ 203527
В старой книге 1949 года издания увидела словосочетание "он мог не притти...". Очень удивилась. Не менее удивилась еще одному словосочетанию в современной книге "она не смогла прийти". Всю сознательную жизнь писала "придти". Так как правильно?
ответ
В современном русском литературном языке правильно: прийти. Это написание было установлено официально действующими сейчас «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года, поэтому в книгах, изданных до 1956 года, можно встретить варианты притти и придти. Сейчас такое написание расценивается как ошибочное.
17 августа 2006
№ 317666
подскажите, уместно ли употребление в разговорной и письменной речи слова кушать/покушать? не понимаю почему, но всё более часто слышу от окружающих людей, что такое слово использовать не стоит, либо вообще что его не существует
ответ
См. "Словарь-справочник русского языка" https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/slovar-trudnostey/est-ili-kushat
24 июля 2024
№ 317893
1. Она, в отличие от меня, хорошая хозяйка. У неё в доме чисто, не как / ни как у меня.
2. Я бы не позволила с собой так обращаться, не то что / ни то что она…
ответ
В том и в другом случае используется частица не.
10 октября 2024
№ 318623
Почему в предложении: "Но нужно помнить нарушение точности приводит к тому, что мысль и искажается."
После "помнить" не стоит запятая?
Разве "нужно помнить" не сказуемое в односоставном предложении "но нужно помнить"? Тут не бессоюзная связь?
ответ
Корректно: Но нужно помнить: нарушение точности приводит к тому, что мысль искажается.
5 ноября 2024
№ 318786
Есть ли логическая (либо синтаксическая) ошибка в следующем предложении?:
— Не хотите платить, выходите, — темноволосый и не лишённый обаяния маршрутчик Макс был непреклонен.
Является ли здесь корректным сочетание внешности (темноволосый) и черты личности (не лишённый обаяния)?
ответ
Пожалуй, сочетание "темноволосый и не лишенный обаяния" действительно можно назвать лишенныйм внутренней логики.
9 ноября 2024
№ 276967
Добрый день,ГРАМОТА! я прочитала статью по интересующей меня теме, но сомнения не покидают. ( Фамилии на -иа не склоняются: книги Константина Гамсахурдиа. В отличие от них, грузинские фамилии на -ия склоняемы: преступления Берии, фильмы Данелии. Фамилии на -оя склоняются по образцу существительного хвоя: о Рудольфе Пихое.) Скажите пожалуйста как склонять фамилию Барганджия? (письмо направлено Барганджие ? )
ответ
Правильно в дательном падеже: (кому?) Барганджии.
13 августа 2014
№ 247631
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что делать, если в конце предложения находится ссылка на интернет-ресурс? С одной стороны, в конце предложения должна стоять точка, с другой - адреса страниц в Интернете на конце точки не имеют, и набрав адрес с точкой, ты вообще на эту страницу не попадешь. Пример : Адрес сайта: http://www.gramota.ru(.) Спасибо!
ответ
Самый лучший вариант - перестроить предложение так, чтобы ссылка находиласть не в конце. Можно также подчеркнуть ссылку (при этом точка останется неподчеркнутой).
24 октября 2008
№ 249884
Здравствуйте, Вы отвечаете не на все вопросы? Я вчера получила ответ только на один, а задавала четыре вопроса. Еще вопрос: Как правильно: на восходе Солнца или на восходе солнца поверх тела, сожженного солнцем или поверх тела, сожженного Солнцем. Спасибо.
ответ
Вне "астрономического" контекста верно написание со строчной буквы: на восходе солнца, сожженного солнцем.
19 декабря 2008
№ 319889
Здравствуйте! Подскажите, если в научном тексте анализируется художественное произведение зарубежной литературы, которое не переводилось на русский язык, на каком языке правильнее писать его название: на русском (указав в примечании, что это перевод автора научной работы) или на языке оригинала?
ответ
Полагаем, что в научном тексте следует приводить оригинальное название произведения.
7 декабря 2024