№ 265086
Здравствуйте! Проконсультируйте, пожалуйста, как правильно: _открываем набор на должность: продавец-консультант_ (с двоеточием) или _открываем набор на должность продавцА-консультантА_? И корректно ли в этой фразе слово "открываем"? Спасибо!
ответ
Сочетание "открыть (открывать) набор" корректно. Лучше: открываем набор продавцов-консультантов (или набор претендентов, кандидатов на такую должность).
15 декабря 2010
№ 218017
Скажите, пожалуйста, правильно ли составлено предложение, и нужен ли знак препинания? Договор на охрану ВС подразумевает персональную охрану ВС независимо от места расположения самолета на территории аэродрома. Заранее СПАСИБО!
ответ
Предложение корректно.
23 марта 2007
№ 208139
Здравствуйте. Попался мне на глаза вопрос № 208046 и ответ на него.
В связи с этим у меня вопрос. Почему здесь не нужна запятая? Данный пример не является прямой речью?
ответ
Это прямая речь. Но после закрывающих кавычек ставится только тире (независимо от того, каким знаком препинания заканчивается прямая речь) в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами так говорит, так указывает, так сказал, вот как описывает, вот что сказал и т. п.).
25 октября 2006
№ 210776
Здравствуй уважаемая Справка.
спасай, горюююююю.
Одна или 2 буквы н в предложении:Особое внимание необходимо обратить на то, что использование
некипячен(н)ой воды и нестерилизованых бутылочек......?
Почему? надеюсь на оперативность.
ответ
Правильно: использование некипяченой воды и нестерилизованных бутылочек. Слово некипячёный -- прилагательное, образованное от глагола несовершенного вида, пишется одно н. Слово нестерилизованный -- причастие, образованное от глагола совершенного вида, пишется две н.
27 ноября 2006
№ 215136
Добрый день! Подскажите,нужны ли тут запятые: "Составляющей истории с заграничными поставками является их влияние на железные дороги(,) с одной стороны(,) и на транспортное машиностроение(,) с другой." Заранее спасибо.
ответ
Корректно с запятыми в скобках.
7 февраля 2007
№ 213985
Питерцы говорят "на отделении онкологии". Москвичи говорят "в отделении онкологии". есть ли какие-то правила использования этих предлогов в данном случае?
И почему мы идет В комнату, но НА кухню.
ответ
1. Литературная норма: в отделении. 2. Справочники дают оба варианта: идёт в кухню / на кухню, но в современной речи чаще встречается сочетание с предлогом на: идёт на кухню.
21 января 2007
№ 316506
Части речи в русском языке
Какая часть речи у "красиво " в следующем предложении?
"Ботвинник играл в шахматы против Фишера, и на пятнадцатом ходу у него на доске получилось КРАСИВО!"
ответ
29 августа 2024
№ 321109
Доброе утро, буду благодарен за ответ. Нужна ли запятая в этом предложении:
"Заверши операцию и выбирай, на что поставить"?
Я считаю, что не нужна, а коллега, думает на оборот ;)
ответ
Запятая нужна, так как на что поставить — придаточное изъяснительное при глаголе выбирай: Заверши операцию и выбирай, на что поставить.
19 января 2025
№ 324015
Здравствуйте! Есть такой фразеологизм" попал как кур в ощип". Скажите, пожалуйста, ударение в слове "ощип" ставиться на О или И? Мне, как диктору, на какой словарь можно сослаться?
Спасибо!
ответ
Верная форма фразеологизма: как кур вО щи, ударение на предлоге.
В современном русском языке конкурируют два варианта этого фразеологизма, но словари фиксируют только одну форму, см., например, М. В. Зарва, Русское словесное ударение или Большой толковый словарь русского языка.
Об этом фразеологизме писал В. А. Успенский: «Так, абсолютное большинство говорит как кур в ощип (хотя куда же еще куру и попадать?), вместо правильного как кур во щи (см., например, Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова на слово кур)» (В. А. Успенский. Привычные вывихи // «Неприкосновенный запас», 15.05.2002).
20 июля 2025
№ 327733
Какой привычный для русского языка оборот можно назвать наиболее полным аналогом актуального заимствования "бумажный тигр"? Приходящие на ум "колосс на глиняных ногах" и "свадебный генерал" не кажутся максимальными соответствиями.
ответ
Едва ли можно ожидать в русском языке максимального соответствия обороту, который основан на китайской символике. Нам представляется вполне адекватным перевод этого выражения фразеологизмом колосс на глиняных ногах.
Похожее значение имеют и выражения мыльный пузырь, пустое место, ноль без палочки, шишка (шиш) на ровном месте, последняя спица в колеснице (в колесе)...
30 октября 2025