Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203297
Добрый день!
Как определить род слова "счет-фактура"? Каким указательным местоимением следует заменять это слово (он или она)?
Спасибо!
Елена
ответ
Это слово мужского рода.
16 августа 2006
№ 202325
К вопросу 202320:
А если слово "город" написано полностью, то правильно будет "Администрация города Красноярск" или "Администрация города Красноярска"?
ответ
Правильно: администрация города Красноярска.
2 августа 2006
№ 202202
Добрый день,
подскажите, пожалуйста, этимологию слова "колдун". Слышала версию о скандинавском происхождении этого слова. Заранее спасибо,
с уважением
D.
ответ
Слова колдун, колдовать восходят к древней индоевропейской основе и имеют соответствия в других европейских языках. Первоначальное значение слова колдун - "говорящий". Так же как слово волхв образовано от старославянского глагола со значением "непонятно говорить". Мотивировка у этих слов одинакова: колдун, волхв - тот, кто говорит непонятными словами. Этимологически родственны существительному колдун слова глагол, колокол и др.
31 июля 2006
№ 200254
Живут (,) как могут. Будь(,) что будет. Протопил печь(,) как следует. Идет(,)как идет. Нужны ли в данном случае запятые?
ответ
Нет, не нужны.
5 июля 2006
№ 200275
Добрый день!
Можно ли написать: "...Он несёт ерунду, уже не
замечая ЭТО..." или здесь необходимо употребить
"ЭТОГО"? Спасибо.
Лев
ответ
Предпочтительно: не замечая этого.
6 июля 2006
№ 200402
Здравствуйте! Пожалуйста, скажите, как правильно: "поразился бы хлебному обилию / хлебным обилием"?
Мне кажется, что верно будет "...обилию".
Благодарю вас.
ответ
Да, правильно: ...обилию, предпочтительно: поразился бы обилию хлеба.
7 июля 2006
№ 206920
Правомерно ли употреблять в текстах статей выражение "на сегодняшний день" наряду с "сегодня" в смысле "в настоящее время"?
Спасибо.
ответ
Да, словосочетание на сегодняшний день корректно, оно часто употребляется в официально-деловом стиле речи. В разговорном стиле лучше использовать другие формы.
10 октября 2006
№ 206974
Добрый день.
Можно ли сказать, что слова "стих" и "проза" являются антонимами? А что насчет "поэзия" и "проза"?
Спасибо.
ответ
Антонимы - именно "поэзия" (ритмически организованная речь) и "проза" (ритмически не организованная речь).
7 октября 2006
№ 206985
И вновь добрый день! Прошу прощения за настойчивость, но очень хочется узнать точное значение слова "эногастрономический" (не эТно!). Спасибо.
ответ
В словарях такого слова нет. Как видно из источников Интернета, написание "эногастрономический" почти всегда - опечатка (вместо "этногастрономический").
2 октября 2006
№ 215838
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, можно ли переносить иностранное название фирмы? например,Nofeba перенести как Nofe-ba ,или это будет не корректно?
ответ
Определённых правил нет, если нет другого выхода, то перенос допустим.
16 февраля 2007