№ 284570
                                        
                                                Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система. Нужны ли в данном предложении какие-либо дополнительные знаки препинания и почему? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая требуется перед словами и на этой неделе. Запятая ставится между частями сложного предложения: Ее запасы командного капитала не так велики, как в прошлые недели, но медийные команды имеют в распоряжении достаточно средств, и на этой неделе либеральными ценностями прониклась еще одна система.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 октября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 217954
                                        
                                                В официальном приглашении как лучше написать: посол Италии Имярек и президент ИД "Имедиа" Имярек приглашают Вас на торжественный обед...
Или: Имярек, посол Италии, и Имярек, президент ИД "Имедиа", приглашают...
Мне больше нравится первый вариант, но я не специалист. Прошу помощи.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше первый вариант.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 308681
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно пишется «удар навылет» или «удар на вылет»? Речь идет о теннисной терминологии. Склоняюсь к варианту слитного написания, но видела оба варианта употребления в точно таком же спортивном контексте. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сейчас наблюдаются колебания не только в написании (на)вылет, но и некоторых других похожих по структуре образованиях, например (на)вынос. О первом можно с уверенностью сказать, что в значении 'насквозь' о чем-то летящем — пуле, снаряде — закрепилось на письме и закреплено в словарях слитное написание (см., например, словарные данные ресурса «Проверка слова»). Когда речь идет об ударе, подаче в спорте, смысл тот же: мяч, волан пролетают насквозь, их невозможно поймать, остановить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 октября 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 239830
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пишу Вам свой вопрос вот уже в четвертый раз, никак не могу дождаться ответа. А тем временем, на работе разгорелся нешуточный спор, офис буквально-таки разделился на два лагеря! Вопрос следующий: насколько правомерно использование фразы "ездить на жуковских", подразумевая транспорт Жуковского монтажного управления. Я вот лично считаю, что можно, так как если мне не изменяет память, то здесь просто-напросто используется генерализация. Оппоненты же мои доказывают, что так говорить нельзя, так как в русском языке нет такой формы как "ездить на ком-либо". Но ведь у нас же есть выражения "ездить на мотоцикле, ездить на машине" и в конце концов есть "на тебе где сядешь, там и слезешь"! Где подразумевается все то же ездить на ком-то. Скажите, пожалуйста, кто же из нас прав??? Очень сильно надо, а то скоро будет просто война! С уважением,  Жанна 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не воюйте! Для разговорной (обиходной) речи такое словоупотребление вполне в порядке вещей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 248953
                                        
                                                Здравсвтуйте. Я задавал вопрос №248939 (о букве Ё в газетах и книгах), но не до конца понял ответ. === Авторы, как правило, не своевольничают, а пишут в соответствии с "буквой закона", то есть по правилам. Правила правописания регламентируют обязательное употребление буквы Ё в книгах для младших школьников, в некоторых учебных изданиях (кстати, наряду с обязательной постановкой ударения в таких изданиях), а также в ряде слов с целью предупредить ошибочное прочтение слова (например, слова все и всё). ===  Скажите, следует ли это понимать так, что во всех остальных случаях можно свободно писать Е вместо Ё? Если да, то поделитесь, пожалуйста, опытом, скажите, есть ли тенденция исчезновения буквы Ё из русского языка?   Благодарю за помощь.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, применение буквы Ё в современном русском письме факультативно (необязательно). К обязательным сферам употребления буквы Ё, регламентированным действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года и перечисленным в ответе на вопрос № 248939, в последнее время добавилось употребление Ё в именах собственных («Правилами» рекомендовано писать Ё, только когда надо указать произношение малоизвестного названия, например: река Олёкма; теперь же Ё предписывают писать во всех собственных именах). Можно писать ёж и еж, ещё и еще, влюблённый и влюбленный, пойдём и пойдем. Выборочное употребление буквы Ё – это норма русского письма, закрепленная еще в 1956 году, более полувека назад.
Добавим, что в последние годы вокруг буквы Ё создается несколько истеричная обстановка: ее усиленно пытаются «спасать», ей ставят памятники, организуют различные движения в защиту «истребляемой» буквы и т. д. Всё это по меньшей мере несерьезно. Буква Ё всегда воспринималась носителями языка как факультативная, такой она и продолжает быть до сих пор.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274620
                                        
                                                Добрый день! Помогите разобраться. Уместны ли кавычки при оформлении художественного текста в данных случаях?  1. – Как хотите. Я не возражаю. Она не покривила душой, сказав «Я не возражаю».  2. […] и тот, кто стоял на лестнице, слетел вниз. Именно слетел – не упал! Можно было бы еще сказать «соскочил» или «спрыгнул».  Спасибо 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В обоих случаях уместны кавычки.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 301096
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильное управление: "не гарантирует достижения результатов" или "не гарантирует достижение результатов". В ответе Грамоты.ру на вопрос № 244076, заданный не об этом, предложен родительный падеж - "не гарантирует безопасности" (и интуитивно хочется написать так), в то время как словари прелагают для глагола "гарантировать" только винительный падеж. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: не гарантирует достижения результатов.
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, при глаголе с отрицанием дополнение ставится в форме родительного падежа, если оно выражено отвлеченным существительным: не дает оснований, не обнаруживает понимания, не теряет надежды, не скрывает радости, не осуществляет контроля, не упускает случая, не делает уступок и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 июня 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 302298
                                        
                                                Добрый день! У меня турецкая фамилия Байкал, сын пошёл в 1 класс учитель начала склонять его фамилию. Реньше нам и мы никогда её не склоняли. Соответственно учитель высказала свое не довольство, когда попросили её не склонять. К озеру, фамилия отношения не имеет. Пишется на родном языке Baykal. Помогите пожалуйста разобраться.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мужскую фамилию Байкал следует склонять вне зависимости от ее происхождения, однако следует также учитывать пожелания носителя фамилии.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 сентября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 268378
                                        
                                                Добрый день!  Является ли приведенная ниже фраза стилистически корректной? Или же она абсурдна и не несет в себе никакого смысла? Является ли сочетание слов «…силу, стоящую над …» вульгаризмом или простонародным оборотом? Можно ли использовать это сочетание слов в серьезных статьях по политологии или истории?  Историческую достоверность во внимание не принимаем, т.к. каждый по-своему видит события тех лет.   Фраза: «… Чтобы прекратить столкновения, новгородцы решили пригласить варяжских князей как силу, стоящую над противоборствующими группировками. …»  Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы не видим в этой фразе стилистических ошибок, вульгаризмов или просторечных оборотов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 292413
                                        
                                                Добрый день, помогите, пожалуйста, с вопросом по поводу причастного оборота. В предложении: "Это позволило оказать помощь 249 семьям: 99 (запятая тут нужна?!) воспитывающим детей с ограниченными возможностями здоровья, 93 малоимущим, 29 многодетным и 28 (запятая?) оказавшимся в иной трудной жизненной ситуации." я знаю, что нужны запятые, так как есть причастные обороты, но опущено слово "семьям"... Два человека мне доказывают, что запятые там не нужны. Еще доводов того, что это причастные обороты, привести не могу...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предлагаем такой вариант: Это позволило оказать помощь 249 семьям: 99 – воспитывающим детей с ограниченными возможностями здоровья, 93 малоимущим, 29 многодетным и 28 – оказавшимся в иной трудной жизненной ситуации.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 марта 2017