Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 189 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208855
Во многих словарях русского языка слово "россиянин" трактуется как устаревшее. Можно ли считать это слово неологизмом в связи с нижеследующим? --------------------------- В частности, товарищ Ушаков в своём словаре пишет: "РОССИЯНИН, россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.). Русский гражданин российский." Обратите внимание на отсутствие запятой между "русский" и "гражданин". Это слово имело чёткую национальную идентификацию. Сегодняшнее значение - "любой человек, имеющий российское гражданство" - это совсем не то же самое. И в этом значении "россиянин" - самый натуральный неологизм, потому что, согласно товарищу Ожегову "НЕОЛОГИЗМ, –а, м. В языкознании: новое слово или выражение, а также новое значение старого слова". ---------------------------- Заранее спасибо за ответ.
ответ
В связи с появлением государства Российская Федерация слово россиянин актуализировалось и выступает в значении «житель, гражданин России». Неологизмом слово россиянин считать не следует.
2 ноября 2006
№ 222484
Недавно, 19 мая в белорусском городе Новополоцке прошел фестиваль восточного танца под названием "Золотая мониста". Под словом "мониста" - единственного числа и женского рода мы имели ввиду старинную монету из тех, что цыганки раньше нашивали на свои одежды, когда танцевали для уличных прохожих. Нас обвиняют в неграмотности употребления формы слова "мониста". Мы знаем, что по словарю Ожегова монисто - среднего рода, а во множ.числе - золотые мониста. Но если брать за основу синоним "монета", то возможно ли употребление формы "золотая мониста". Еще я смотрела в ювелирном деле. Там встречается серебрянная мониста, прекрасная плоская мониста. Грамотно ли и возможно ли оставить такое название фестиваля "Золотая мониста"? С уважением Сабин Юлия
ответ
Слово монисто среднего рода.
1 июня 2007
№ 207577
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Ну никак не дождусь ответа!!! В пятый раз пытаюсь узнать ответы на интересующие меня вопросы. ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!!! 1. С какими падежами согласуется слово «инвазия» («вторжение», «нашествие» в переводе с английского; «внедрение в организм человека, животного или растения паразитов, возбудителей инфекционных болезней» – толково-словообразовательный словарь): инвазия НА территорИЮ – инвазия территорИИ – инвазия НА территорИИ? Первый вариант кажется мне более предпочтительным. 2. На портале «Грамота.ру» утверждается, что «официальные названия республик согласуются со словом «республика», если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: Правительство Республики Кореи, в Республике Швейцарии. Но почему же даже в конституциях Республики Адыгеи, Республики Калмыкии «не выполняется» данное правило? В каком документе оно зафиксировано
ответ
Извините за задержку с ответом.
1. Инвазия - заражение организма человека, животных и растений глистами, насекомыми и т. п. Поэтому возможно только инвазия кого-либо. Или: инвазия кого-либо на какой-либо территории, например: инвазия скота на территории Смоленской области. В случае переносного употребления возможно инвазия территории.
2. В деловых документах возможна несклоняемость топонимов в косвенных падежах. Однако в газетной и разговорной речи следует склонять.
17 октября 2006
№ 317953
К вопросу № 317795. Довольно авторитетный в профессиональных кругах филолог и педагог по совместительству Мария Армянинова в свою очередь не разделяет вашу точку зрения, а настаивает на следующем: «Проблему поднять нельзя, это лексическая ошибка. Правильно, когда автор «ставит проблему». Есть словарь сочетаемости, в нем приводятся слова, которые сочетаются друг с другом, как раз с существительным «проблема», глагола «поднять» — нет». Ещё одно авторитетное издание указывает на формулировку задания-сочинения: «Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста», и отмечает, что автор не поднимает проблему, это ошибка, за которую эксперты ЕГЭ снижают балл. Хотелось бы разобраться всё-таки, так как с этой дилеммой (Проблема ставится или поднимается?) сталкиваются выпускники при написании сочинения на ЕГЭ по русскому языку.
ответ

Обсуждение сочетаемости слова проблема требует исторических и функционально-стилистических пояснений. Прежде всего констатируем: оборот поднять проблему употребляется в официально-деловой речи и в научных текстах, освещающих различную проблематику. В выражении поднять эту проблему на невиданную в истории высоту можно видеть приметы языка советской эпохи и то речевое клише, какое стали использовать авторы социально-политических и экономических текстов. Такие примеры, как поднять проблему российского флота на общегосударственный уровень, поднять проблему исключительной важности, всероссийского масштаба, можно рассматривать как типовые. Со временем упоминания о высоте и уровне перестали появляться в предложениях, и определилась речевая формула, какая чаще встречается в современной деловой и научной речи; ср.: поднять проблему изменения международных условий, благополучия животных, формирования художественного течения. Встречается оборот и в текстах филологов: поднять проблему влияния поэта Н. на других поэтов / соотношения идеала и действительности / прав человека / русского характера. Очевидно, что отказывать сочетанию поднять проблему в праве на употребление следует с большими оговорками. Напротив, в лексических обсуждениях целесообразным и результативным может оказаться сопоставление цитат, определение смысловых особенностей высказываний, анализ многозначности слова проблема.

15 октября 2024
№ 322830
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли плеоназм в словосочетании "период времени"? По определению с вашего сайта (https://gramota.ru/meta/period), период — промежуток времени (!) в развитии чего-либо, охватывающий какой-либо законченный процесс (бóльшая часть остальных определений тоже связывает значение этого слова со временем). У меня создалось впечатление, что само слово "время" закладывается в понятие "период". При этом, например, в Большом толковом словаре русского языка эта фраза упоминается в определении одного слова (https://gramota.ru/meta/kampaniya). Также справочная служба вашего сайта как минимум в одном ответе использует "период времени" (https://gramota.ru/spravka/vopros/260385#question). Если все же упомянутое словосочетание не является плеоназмом, то объясните, пожалуйста, почему.
ответ

Слово период многозначно. В текстах (в частности, в научных) указание на временно́е понимание периода может быть обусловлено представлениями о таких качествах речи, как точность и ясность.

17 апреля 2025
№ 325297
Здравствуйте. Какой вариант является корректным: женевской консистории/Женевской Консистории/Женевской консистории. В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет. И можно ли писать консисторию с прописной буквы, например, в этом случае (в интернете вижу, что консистория пишется как с маленькой, так и большой, хотя в словаре академос нормой является строчная): В 1542 году в городе была основана Консистория[англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей. На Пасху 1553 года совет потребовал, чтобы Консистория предоставила списки всех находившихся на отлучении и обосновала каждое из них отдельно. Это было прямым нарушением «Церковных ордонансов» 1541 года[62].
ответ

Для использования прописных букв нет оснований: В 1553 году по приговору женевской консистории был казнён за еретические взгляды испанский богослов, философ и учёный Мигель Сервет. В 1542 году в городе была основана консистория [англ.] — орган религиозного управления, совет главных служителей.

2 сентября 2025
№ 267919
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно говорить о городе Бор (Нижегородской области) - "НА Бору" или "В Бору"? Орфографический словарь указывает: бор 1, -а, предл. в бору, мн. -ы, -ов (лес); но (в названиях населенных пунктов) Бор, -а, предл. в ... Бору, напр.: Бор (город), Сосновый Бор (город), Серебряный Бор (район в Москве), Красный Бор (поселок) Однако борчане и нижегородцы обычно говорят и пишут "на Бору", в том числе в официальных документах. Если название города содержит еще и прилагательное, необходимость предлога "в" не вызывает вопросов - "в Серебряном Бору". Но вариант "в Бору" кажется неестественным. Как же будет правильно в данном случае?
ответ

Правильно: в Бору. Можно сказать и в городе Бор.

21 декабря 2012
№ 267095
Здравствуйте! Мне хотелось бы прояснить значение слова вомиториум, или вомиторий (http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_315). Богатых римлян принято представлять настолько развращёнными, погрязшими в пороках, что существование у них вомиториев, как специальных мест для опустошения желудков с целью продолжения оргий, не вызывает сомнений. Это заблуждение настолько популярно, что попало в Оксфордский словарь. Корень слова vomitum действительно обозначает "изрыгать, испускать вперёд и наружу". Однако, вомитории — это проходы на стадионах или амфитеатрах, через которые могут быстро войти или выйти большие толпы людей. Таким образом, в вомиториях "изрыгаются" сами люди, а не содержимое их желудков. http://en.wikipedia.org/wiki/Vomitorium http://oxforddictionaries.com/definition/english/vomitorium http://www.youtube.com/watch?v=sYzfKiIWN4g&t=2m1s
ответ

Спасибо за интересное дополнение! Внесем его в «Непростые слова».

25 октября 2012
№ 311252
Здравствуйте! Список слов с опечатками из "Большого толкового словаря": Фризы (нет толкования), Джип (разработан транспортное), Вокзал (не дописано), Сингл (Граммпластинка), Йогурт (добавками,), Человекообразный (шимпанзе,), Мороз (новогоднего и), Одалиска (odalisgue), Памперсы (изнеживать баловать), Сажень (Маковая с.), Хабэ (см. Хэбэ), Указка (Кто не указка), Нота (Самый звук), Ярд (или 36 дюймам), Яблоко ((см. Ад'амов), раздора.), Ямб (Гирей сидел поту/пя), Василёк (вальков), Абсолютный ($-$), Щелкун (Жук-щелкун,) Что-то (знак "*" перед цитатой Пушкина), Уйти (Уйти у кусты), Неравенство ($e$), Карт-бланш (доверителя..), Бзик (тараканов пауков), Губа (ПОловые), Сатир (хвостом спутник), Оксиморон (числ), Плацдарм (? площадь), Билирубин (Ж"елчный), Хлестаков (враньём.), Малага (●От), Бес (знак "*" перед цитатой Пушкина), Казачок (знак "*" перед цитатой Мамина-Сибиряка), Мадонна (нет толкования), Анапест (ве/тер).
ответ

Большое спасибо!

17 октября 2023
№ 275821
Может, это и не вопрос, а замечание. Попалась мне на корректуру статья с рецептами коктейлей, где было сказано про коктейль: "Декорации: шоколадная крошка". Решив проверить правильность употребления слова, пошел на Грамоту. И обнаружил, что: ДЕКОРАЦИЯ, -и; ж. [франц. decoration] ... О том, что является показным, служащим для прикрытия недостатков, непривлекательной сущности чего-л. ◊ Перемена декораций; Изменить декорации; Декорации переменились и т.п. ... ДЕКОР [дэ] и [де], -а; м. [франц. decor] Спец. Совокупность, система украшений сооружения или изделия. Д. фасада здания. Д. вазы. Резной д. А слова "декорирование" в словаре Грамоты не оказалось. Вот и получилось, что лучше "декор", поскольку речь об украшении, а не о прикрытии недостатков и непривлекательной сущности остального содержимого бокала.
ответ

Существительное декорирование представлено в словарной статье к глаголу "декорировать" (как название действия). Может быть, в Вашем случае больше подойдет слово украшение?

6 июня 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше