№ 207555
Здравствуйте!
У нас вышел спор, нужно ли ставить запятую после слова "ущерба" в предложении "Умышленное уничтожение чужого имущества из хулиганских побуждений, но не причинившее значительного ущерба, декриминализировано и может рассматриваться только как гражданско-правовой деликт."? Мы считаем, что это причастный оборот, а оппонент ссылается на своего корректора, но сформулировать, почему запятая не нужна, не может. Не могли вы подтвердить или опровергнуть нашу точку зрения, ссылаясь на правила, справочники, рекомендации и т.п.?
ответ
Совершенно верно, это причастный оборот, находящийся после определяемого слова (уничтожение), поэтому запятая после слова ущерба нужна.
17 октября 2006
№ 212948
люди добрые ну ответьте мне на мои вопросы я уже пишу вам одно и тоже 3-и дня подряд.
Добрый день ! не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов , так как я не могу найти ответов на них. 1) Что такое язык и речь.Кодово-знаковая система. 2)История возникновения и становления русского лит. языка.3)Внутренние и вннешние лингвистические факторы"экстрелингвистические". Формирование русского лит. языка. 4) Норма и кодификация русского языка.
ответ
Справочная служба не имеет возможности отвечать на столь объемные теоретические вопросы.
25 декабря 2006
№ 322399
Здравствуйте! Я пишу стихи. К сожалению для себя узнал, что в русском языке нет слова "алея", производного от слова "алый"(аналогично тому, как используется слово "краснея", производное от слова "красный"). Как вы считаете, могу ли я ввести в использование новое слово "алея"? Или это плохая практика и меня обвинят в попытке использования несуществующего слова? Мне бы очень хотелось, чтобы в русском языке было это слово. Оно красиво и естественно звучит.
ответ
Деепричастие алея, образованное от глагола алеть, входит в состав современного русского литературного языка (как и деепричастие краснея от краснеть). Например: Снежные короны сияли по-прежнему, алея в закатных лучах. И. Ефремов, Лезвие бритвы.
10 марта 2025
№ 322348
Добрый день! Вопрос про словарную дефиницию в БТСРЯ Кузнецова. Не можете ли вы подсказать, как правильно интерпретировать точку с запятой внутри одного значения слова? Например: ПЫТЛИВЫЙ - "Стремящийся всё понять, узнать; любознательный". Чем такое оформление отличалось бы от варианта с запятой после "узнать"? Это два "подзначения", оттенка значения, варианта значения? В конкретной речи реализуется только одно из "подзначений"?
В сведениях о структуре словарных статей такой информации не нашла.
ответ
Приведённое Вами толкование прилагательного пытливый в БТС "Стремящийся всё понять, узнать; любознательный " дословно повторяет текст толкования Малого академического словаря под ред. А. П. Евгеньевой, (2-е изд., 1983). Точка с запятой в толковании обычно отделяет синоним, иначе её употребление лексикографически неоправданно. Таким образом, получается, что прилагательные пытливый и любознательный синонимичны и эта связь должна быть лексикографически объяснена в толковании синонима. Однако прилагательное любознательный истолковано в обоих словарях как "Стремящийся к приобретению новых знаний; пытливый", где квазисиноним пытливый также даётся за точкой с запятой. Такая перекрещивающаяся отсылка создаёт лексикографическую ситуацию, которая называется «логический круг», приводит к смещению всех семантических связей и отношений и заставляет представить рассматриваемые слова как равнозначные.
Вместе с тем с современной точки зрения прилагательные любознательный и пытливый имеют существенные семантические различия, подтверждённые и разной сочетаемостью. Любознательный обычно говорится о людях – "проявляющий интерес ко всему окружающему, стремящийся узнать как можно больше" (любознательный ребёнок, студент, любознательная молодёжь, любознательные подростки, любознательная девушка перечитала все книги, любознательный сосед заинтересовался электроникой), в то время как пытливый чаще сочетается со словами, означающими мыслительную деятельность и имеет значение "проникающий в глубь вещей, стремящийся выявить сущность явлений" (пытливый ум, дух, пытливая мысль), а если речь идёт о человеке, то это непременно пытливый учёный, исследователь, наблюдатель, краевед и т. п. И только пытливый может употребляться в значении "обладающий таким качеством, выражающий его" (пытливый взгляд, пытливое исследовательское отношение к жизни).
Здесь кратко изложены некоторые соображения, касающиеся словарной статьи интересующего Вас слова в БТС, а также семантических различий между словами любознательный и пытливый в связи с их лексикографической разработкой в указанном Вами словаре. Что касается ответа на вопрос, как правильно интерпретировать точку с запятой в тексте приведённого толкования и какие смысловые различия скрыты в разделённых этим знаком препинания его частях, Вам следовало бы обратиться к авторам словаря.
14 февраля 2025
№ 324387
Здравствуйте! Скажите, какие правила произношения имён собственных литературных персонажей, если совершенно невозможно узнать как их произносил автор? Например, вопрос о произношении фамилии персонажа романа Булгакова "Мастер и Маргарита" Коровьев. В силу факультативности буквы Ё в русском языке, непонятно как правильно произносить: Коро́вьев или же Коровьёв. Да, в двух кинопостановках произносят Коро́вьев, и, похоже, это уже стало нормой. Но можем ли мы с уверенностью сказать, что автором так и задумывалось?
ответ
Место ударения в фамилии определяется, с одной стороны, акцентологическими закономерностями русского языка, действующими в области нарицательных слов, а с другой — многочисленными отклонениями от этих закономерностей, возникающими в результате акцентологического расподобления нарицательного и собственного имени, аналогического воздействия со стороны сходно построенных или бытующих в той же социальной среде фамилий (ср. правильное с точки зрения акцентологии Ива́нов и общераспространенное Ивано́в). Поэтому в конечном счете ударение в фамилии определяется семейной традицией.
Фамилии литературных персонажей в этом отношении подобны фамилиям реальных людей. Автор, в свою очередь, может изменить ожидаемое место ударения, реализуя тот или иной замысел. Но обычно такое изменение, если оно случается, так или иначе себя проявляет. Слово корова и его производные имеют неподвижное ударение на втором слоге, поэтому естественно предполагать, что фамилия Коровьев имеет ударение на том же слоге. Булгаков читал свой роман друзьям, диктовал жене — никаких свидетельств того, что он предполагал иное ударение в этой фамилии, нет.
30 июля 2025
№ 286929
Добрый день! Камнем преткновения стал Международный женский день... В тексте автор, описывая 8 Марта, называет его Женский день и пишет именно в этом варианте. Проверили на портале - увидели, что в ответах 258072, 247237 и 244243 употребляется именно та, в "Письмовнике" обнаружили только полный вариант. Объясните, пожалуйста, почему же Женский день (без слова "международный") будет писаться с большой буквы...
ответ
Вы задали интересный вопрос. Женский день – это сокращенное, разговорное наименование праздника, для которого есть официальное название. В правилах орфографии написание неофициальных сокращенных названий не регламентируется. Мы рекомендуем писать их с прописной буквы на основании общего правила о прописной букве в наименованиях праздников.
19 февраля 2016
№ 317076
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ.РУ. Благодарю вас за оперативную помощь, которую вы оказываете людям, отвечая на все поступающие вопросы. Знаю, что свои ответы вы сверяете по академическим словарям. Согласитесь, что ваши ответы станут выглядеть намного убедительнее, если в них будут называться справочные источники, как, например, в вопросе 224889, и станет понятно, почему ответы на похожие вопросы иногда бывают разными. Вопрос: почему в ответе на вопрос 224889 о роде сущ. СОЧИ дается ссылка на малоизвестный словарь-справочник «Географические названия» Е. А. Левашова, "согласно которому Сочи — неизменяемое существительное множ. числа, но рассматривается также как вариант мужской род, ед. число", в то время как в широко известном фундаментальном "Грамматическом словаре русского языка" А.А. Зализняка СОЧИ — сущ. м. / ср. р. ед. ч. Ответ со ссылкой на авторитетные источники важен. Составители КИМов ЕГЭ рассматривают ответ "ср. р." как неправильный, а "мн. ч." — как правильный.
ответ
Мы дали в ответе ссылку на словарь Е. А. Левашова как на справочник, разрешающий согласование по множественному числу. Но Вы правы: ссылку на словарь А. А. Зализняка надо добавить в ответ для большей его полноты. Ответ на вопрос № 224889 дополнен. Спасибо за замечание!
18 сентября 2024
№ 306491
Подскажите, нужна ли запятая между частями сложноподчиненного предложения? "Администратор или руководитель филиала сообщает вам до какого числа он действует, а также информирует об окончании его действия." Считаю, что после слов "сообщает вам" нужна запятая, так как это сложноподчиненное предложение и со слов "до какого числа" начинается его придаточная часть, которая должна быть выделена запятой. Это верно?
ответ
Да, всё так и есть. Запятую надо поставить.
2 сентября 2020
№ 265688
При прямой речи точка в конце предложения ставится после кавычки. Но возможен ли вариант, что если речь в кавычках начинается с нового абзаца, то точка находится внутри? Например. Смотрите, о чем они нам рассказали: "Мы довольно долго ... находились там." или правильно будет Смотрите, о чем они нам рассказали: "Мы довольно долго ... находились там".
ответ
Точка и в этом случае ставится после кавычек.
11 июля 2012
№ 264072
Скажите, пожалуйста, нужно ли делать обособление запятыми в следующих двух предложениях: 1) Приглашаем вас 10 октября с 8.00 до 20.00 на избирательные участки. (с 8.00 до 20.00 - является ли обособляемым обстоятельством или нет?) 2) смотрите каждый вторник в 19.30 передачу "Хочу все знать". (аналогичный вопрос относительно в 19.300
ответ
В обоих случаях обособление не требуется.
24 сентября 2010