№ 224203
Третий раз задаю один и тот же вопрос, но ответа до сих пор так и не получила. Как правильно пишутся названия следующих песен, через тире или через дефис: Рига(-)Москва, Любишь(-)таешь, Рассвет(-)закат, Любишь(-)не любишь, Муси(-)пуси, Кручу(-)верчу, Огонь(-)вода?
ответ
Корректно: «Рига -- Москва», «Муси-пуси», «Кручу-верчу». О написании остальных названий ответить затруднительно, не зная контекста.
2 июля 2007
№ 306662
Как ставить запятые, если придаточное "разорвано" главным предложением: «из-за меня(,)как-то трудно представить(,) чтобы кто-то страдал»?
ответ
Верная пунктуация: Из-за меня как-то трудно представить, чтобы кто-то страдал.
6 октября 2020
№ 295996
Ставится ли запятая после "проектов" в заголовке "Уроки из аналогичных проектов внедрённых в странах Восточной Европы
ответ
Запятая после проектов нужна.
27 января 2018
№ 254627
Возможно ли написание с прописной: Страна озер (Финляндия) по аналогии со Страной тюльпанов (Голландия)?
ответ
Такое написание возможно, однако по отношению к Финляндии обычно употребляется образное название Страна тысячи озер.
24 июля 2009
№ 217373
Как правильно писать "страна производитель" - через дефис или в два слова? Заранее спасибо.
ответ
Через дефис: страна-производитель.
15 марта 2007
№ 245846
Здравствуйте, Справочка! Ответьте, пожалуйста, срочно: как вы знаете, тенге - это казахстанская национальная валюта. Я до сих пор не понимаю, к какому роду можно отнести слово «тенге»? Как будет правильно: пять тысяч тенге; пять тысяча тенге или пять тысячи тенге? Как будет корректно: пятьдесят два тенге или пятьдесят две тенге? Корректно ли словосочетание: тенговая выписка? С глубоким уважением за вклад в развитие русского языка в странах СНГ, Бек
ответ
Существительное тенге мужского рода и несклоняемое (см. в Проверке слова): пять тысяч тенге, пятьдесят два тенге. Прилагательное от тенге не зафиксировано.
12 сентября 2008
№ 307465
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой знаков препинания. Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. Люблю я пышное природы увяданье…» И я подумала: вот человек, который не боится докучать другим избитыми фразами. В первом предложении неполная цитата. А выглядит так, как будто говорящий не закончил фразу (в справочнике Розенталя говорится про незаконченность высказывания, вызванную разными причинами). Так вот: есть ли на письме возможность показать разницу между неполной цитатой и незаконченным высказыванием? Или оформление в обоих случаях одинаково? Спасибо за помощь.
ответ
Различение незаконченной фразы и купюры в цитате не предусмотрено. Однозначно указывает на купюру многоточие в угловых скобках, но его рекомендовано использовать для обозначения пропущенного предложения или нескольких предложений. Обычно потребность в таком обозначении возникает в книжной речи.
В Вашем предложении знак купюры синтаксически оправдан: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. <...> ...Люблю я пышное природы увяданье…» Но при передаче речи в бытовой ситуации этот знак кажется неуместным. Предлагаем обойтись без него, но добавить многоточие перед Люблю, так как это слово не начинает предложение в источнике цитаты: Помню, как ты без конца твердил: «Унылая пора!.. ...Люблю я пышное природы увяданье…»
11 февраля 2021
№ 304440
Что всё-таки корректнее для обозначения того, куда мы попадаем, входя в жилой дом - подъезд или парадная?:)
ответ
Оба слова имеют право на существование.
29 января 2020
№ 242207
Извините за настойчивость, как все-таки правильно (прописная или строчная): "московский регион" или "Московский регион"?
ответ
Корректно: Московский регион.
18 июня 2008
№ 230042
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, правильность написания вариантов: Урожай-2007, мода 2007...
Дефис или тире? Пробелы? Прописная или строчная буква?
Спасибо.
ответ
Если приложение, написанное цифрами, присоединятеся, к слову, следует ставить дефис: мода-2007, урожай-2007. Если к словосочетаниею, то ставится тире с пробелами: знатный урожай -- 2007.
27 сентября 2007