№ 287287
«По-моему, это на все времена: да, здоровье и, да, смысл». Правильно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Смысл предложения неясен, поэтому ответить на вопрос о пунктуации затруднительно.
9 марта 2016
№ 297349
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в конструкции: одно дело... другое дело... Одно дело, например, модный Приморский район, где находится 20 % всех готовых новостроек. И другое дело, например, Красносельский район, где есть парки, но нет ни одной станции метро. Нужны ли тире? Заранее благодарю.
ответ
При наличии вводного слова например тире ставить не нужно.
4 июня 2018
№ 267840
Расскажите, пожалуйста, о правиле написания словосочетаний "контроль за...", "контроль над..."
ответ
18 декабря 2012
№ 263060
Как правильно написать "контроль над выполнением" или "контроль за выполнением"?
ответ
Лучше: контроль за выполнением.
13 августа 2010
№ 245109
Скажите, пожалуйста, как правильно: контроль за использованием сети или контроль над использованием сети? Спасибо.
ответ
Корректно: контроль за использованием сети.
27 августа 2008
№ 205172
Добрый день!
Подскажите как правильно: "контроль над сроками исполнения" или "за сроками исполнения"?
Спасибо.
ответ
Корректно: контроль за сроками.
13 сентября 2006
№ 296446
Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми слова "с одной стороны"? Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится с одной стороны более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора до тех пор, пока он в игре
ответ
Вводные слова с одной стороны обособляются. Слова до тех пор в этом предложении лишние. Верно: Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится, с одной стороны, более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора, пока он в игре.
25 февраля 2018
№ 281864
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Прошу помочь. Почему в русском языке ударение в имени Адольф ставят на букву «о», тогда как в оригинале ударение ставится на «А» (так же и в некоторых других именах)? Это влияние французского языка или другие причины? Спасибо заранее!
ответ
Да, это влияние французского. Традиционное ударение (т. е. принятое в русском языке и отличающееся от ударения в языке-источнике) в именах германских языков, по словам выдающегося специалиста в области ономастики А. В. Суперанской, «поддерживается тем, что многие германские имена лексически и орфографически близки романским и отличаются от них главным образом ударением. Традиционная же русская их форма складывалась под влиянием французского произношения». Если Вы интересуетесь особенностями ударения в разных типах собственных имен, заимствованных и образованных в русском языке, можем порекомендовать Вам обратиться к работе А. В. Суперанской «Ударение в собственных именах в современном русском языке» (М., 1966).
6 апреля 2015
№ 296792
Здравствуйте. Нужна ли здесь запятая перед "как"? "Ваши розовые очки треснут как лёд". Спасибо!
ответ
24 марта 2018
№ 259177
Я считаю, что неправильно писать русскими буквами Лтд. (от Limited, Ltd). Скажите, я права?
ответ
Орфографического (лингвистического) запрета нет. Нужно узнать мнение юристов.
16 марта 2010