№ 260472
Скажите, можно ли склонять имена собственные, когда они являются названиями организаций и пишутся в кавычках, но без родового слова. Например, правильно ли писать: 1) ...подрядчиком "Роснефти" стала компания... или ...подрядчиком "Роснефть" стала компания... 2) ... в дочерних организациях "Росатома"... или ... в дочерних организациях "Росатом"... Отсутствие родового слова важно. Можете сослаться на какое-нибудь официальное правило?
ответ
Если нет родового слова, такие названия нужно склонять как обычные существительные.
14 апреля 2010
№ 214499
Здравствуйте. Подскажите, пожалйуста, насколько корректно с точки зрения значения слов звучит название работы: "предпосылки и условия перехода к режиму ..." такому-то, далее, по тексту не важно. Предпосылки - это, согласно определению, исходные условия. То есть по смыслу получается "исходные условия и условия".. Опять же "Условия" - "Обязательные обстоятельства, предпосылки, определяющие, обусловливающие существование, осуществление чего-л." То есть, предпосылки?
Насколько правильно сформулировано название?
ответ
Название корректно. Разница в значении слов предпосылка и условие небольшая, но она все-таки есть. Предпосылка означает не просто условие, а предварительное условие. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова предпосылки процесса, например, «юридические условия, необходимые для начала и дальнейшего движения судебного процесса».
29 января 2007
№ 315874
Здравтсвуйте.
Кто именно составлял российский Классификатор названий стран 2002 года и чем руководствовался,нарушая правила русского языка? Есть уверенность,что кроме "политкорректности" никакого другого основания для коверкания русских названий стран и нет. Ведь есть самоназвания стран и есть названия этих стран на языках других стран. Сами белоруссы,например,Россию называют Расiя и что-то не видно неких протестов от российских "политиков".
ответ
"Общероссийский классификатор стран мира" (ОКСМ) принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. N 529-ст) (с изменениями № 1/2003, 2/2003, 3/2004, 4/2004, 5/2005, 6/2006, 7/2006, 8/2008, 9/2009, 10/2010, 11/2011, 12/2011, 13/2011, 14/2011). ОКСМ гармонизирован с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», разработанным Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97.
4 августа 2024
№ 316153
Фраза "Ни одна из сторон предпочла не раскрывать свои замыслы" построена неверно ведь, так? Тогда как посоветуете переформулировать с минимальными потерями? Казалось, достаточно просто переставить НЕ, но с получившимся вариантом (Ни одна из сторон не предпочла раскрывать свои замыслы), кажется, тоже что-то не так. Во всяком случае он мне не нравится. Да, и заодно: здесь ведь возможно и "замыслы", и "замыслов", верно? Спасибо.
ответ
Корректно: Обе стороны предпочли не раскрывать свои замыслы; Все стороны предпочли не раскрывать свои замыслы. Что касается падежа существительного замыслы, то в этом случае действительно возможен как винительный, так и родительный падеж. Винительный будет указывать на наличие каких-то определенных замыслов.
13 августа 2024
№ 320316
Здравствуйте! Который раз зщадаю вопрос, на который почему-то вы не отвечаете. С большой или с маленькой буквы надо писать слово "технический" в данном предложении, ведь вроде бы это полное название:
В настоящее время требования к безопасности игрушек устанавливает технический регламент Таможенного союза ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек».
Нам очень важно получить ответ на этот вопрос, поскольку спор идет с начальством.
ответ
В данном случае слово "технический" пишется с маленькой буквы.
17 декабря 2024
№ 327766
Глубоко не согласен с тем, что "в любом случае" никогда не выделяется запятыми.
"В любом случае" как наречное выражение запятыми не выделяется.
"В любом случае" в качестве аналога вводных сочетаний "так или иначе" и "как бы то ни было" является вводным и выделяется запятыми.
Примеры:
"Я пойду туда в любом случае".
"В любом случае, не так уж и важно куда-то ходить".
ответ
В русском языке есть правила, с которыми мы не согласны, но они остаются правилами.
11 ноября 2025
№ 302695
Подскажите, нужен какой-то знак препинания после "жизнь"? Жизнь как фотография. Получается лучше, когда ты улыбаешься.
ответ
Знаки препинания перед как не нужны. Можно поставить тире, если важно подчеркнуть сказуемое (как фотография).
1 октября 2019
№ 275117
Можно ли однозначно утверждать, что в предложении "При необходимости непосредственно монтирует телевизионные программы." слово "непосредственно" имеет смысл "лично" или "самостоятельно"? Правильно ли в данном контексте применено слово "непосредственно"? Спасибо. С уважением, Геннадий
ответ
Здесь непосредственно - "без посредников, без промежуточных звеньев". То есть то же самое, что "лично".
6 мая 2014
№ 315660
Подскажите, стоит ли оставить кавычки или их стоит убрать? Этот эксклюзив гораздо круче, чем в «жёлтой прессе».
ответ
Кавычки в данном случае не нужны. Устойчивое сочетание жёлтая пресса давно вошло в русский язык.
27 июля 2024
№ 221135
Как вы относитесь к переводу английского Frequently asked questions как "Часто задаваемые вопросы"? Мне он представляется крайне неуклюжим, демонстрирующим беспомощность переводчика и буквальное следование синтаксису языка оригинала.
Не лучше ли нечто вроде "Популярные вопросы" или "Распространенные вопросы"?
ответ
Бесспорно, предложенные Вами варианты лучше, однако сочетание Часто задаваемые вопросы давно стало неотъемлемой частью языка Интернета.
12 мая 2007