№ 229789
подскажите, пожалуйста, как правильно?
- ...согласно основным техническим требованиям по созданию локальных и корпоративных ведомственных компьютерных сетей, утвержденных Приказом...
или
- ...согласно основных технических требованиий по созданию локальных и корпоративных ведомственных компьютерных сетей, утвержденных Приказом...
ответ
Корректно: ...согласно основным техническим требованиям по созданию локальных и корпоративных ведомственных компьютерных сетей, утвержденным Приказом...
21 сентября 2007
№ 229750
Здравствуйте!
Скажите корректно ли расставлены знаки препинания?
При покупке ноутбука в подарок - энциклопедия.
ответ
Лучше перестроить предложение: При покупке ноутбука - энциклопедия в подарок.
21 сентября 2007
№ 229736
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, правильна ли пунктуация:
.. при получении письма вложение может иметь нечитаемый вид или, вообще, не открываться...
ответ
Корректно: при получении письма вложение может иметь нечитаемый вид или вообще не открываться.
20 сентября 2007
№ 229678
Уважаемая грамота.ру расставьте знаки препинания если они нужны:"казалось, что свадьба Ереме неинтересна: ну, сидит себе перень и пусть сидит"
ответ
Корректно: Казалось, что свадьба Ереме неинтересна: ну сидит себе перень -- и пусть сидит.
20 сентября 2007
№ 229679
Вопрос № 212286
Термин "лайт-бокс" или "лайтбокс"?
Ирина Семенова
-------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание.
Вопрос № 178083
Световые короба в наружной рекламе называют "лайт-боксами" или "лайтбоксами". правильно в одно слоо или через дефис?
Ирина Семенова
-------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Предпочтительно дефисное написание: лайт-бокс.
=============
и все-таки какое же корректно?
ответ
Словарной фиксации нет. Так как отдельно эти части в русском языке не употребляются, предпочтительно слитное написание.
20 сентября 2007
№ 229643
Здравствуйте.
Повторно (первый раз ответа не получила, вопрос направляла неделю назад) прошу Вашей консультации.
Если имеется в виду морское судно, управление которым возлагается на компанию-оператора и формулировки "судно в операторстве" или "судно под операторством" согласно Вашим экспертам "не являются вполне корректными", как иначе (корректно) называть подобное судно в деловой практике?
Заранее спасибо.
ответ
Мы можем предложить только судно под управлением оператора.
20 сентября 2007
№ 229610
Подскажите, пожалуйста, как в предложении расставить знаки препинания. "Все, что надо: текстовые и графические объекты, функции и формулы - под рукой,но не отвлекают."
ответ
Корректно: Все что надо: текстовые и графические объекты, функции и формулы -- под рукой, но не отвлекает.
19 сентября 2007
№ 229600
Добрый день! "Собрания XVIII и начала XIX веков(а)" - какое окончание корректно? Спасибо!
ответ
Верно: века.
19 сентября 2007
№ 229597
Здравствуйте! Как правильно: наука «управление персоналом» или наука управления персоналом (наука лингвистика или наука «лингвистика»)? Спасибо!
ответ
Корректно: наука лингвистика, наука управления персоналом.
19 сентября 2007
№ 229578
Здравствуйте! Скажите как корректно: арендная ставка или ставка аренды?
Заранее спасибо!
Максим С.
ответ
Корректно: арендная ставка, ставка арендной платы.
19 сентября 2007