№ 313540
                                        
                                                Добрый день. Услышал по ТВ сравнительную характеристику одного политика: "недо-де-Голль" - мол, не дотягивает до уровня де Голль, но хочет им казаться. Задумался, как бы это записать, особенно ввиду наличия частицы "де". Как бы вы это сделали?)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В таких случаях вступает в силу правило, гласящее: недопустимо слитное или дефисное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов. В этих случаях слитные или дефисные написания, рекомендуемые основными правилами, должны заменяться раздельными. Поэтому правильно: недо де Голль. Ср.: псевдо Ван Гог.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 мая 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 314914
                                        
                                                К вопросу 314631: речь идёт о даче принадлежащей семье Буяровых, третьих знакомых двоих собеседников, например: в эту субботу я не смогу принять тебя, т.к. буду на буяровской даче... Или Буяровской даче, ну или на Буяровской Даче?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: буду на буяровской даче. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 291046
                                        
                                                Здравствуйте, многоуважаемая Грамота! Не всегда получаю ответы на свои вопросы, но попытаю счастья. "Почему они занялись именно тхэквондо, в чем секрет их побед(,) и как братья чувствуют друг друга на расстоянии?" - нужна запятая в подобных случаях?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 ноября 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 208337
                                        
                                                Повсюду, даже по телевидению, приходится слышать слово "баловать" с ударением на первый слог "ба", а  словарь рекомендует делать ударение на последний слог "вать". Поясните, пожалуйста, словарный вариант произношения не устарел? Или, может, уже правильным считаются оба варианта?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильное ударение -- на последний слог. Ударение на первый слог -- ошибка.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 215264
                                        
                                                Уважаемые специалисты, корректно ли выражение "на описываемом совещании"? Хотя толковый словарь Кузнецова приводит глагол "описывать" в двух значениях и вроде бы такая форма правильно употреблена, но как-то не очень... Как вы считаете? Надеюсь на быстрый ответ. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Считаем возможными варианты: на этом совещании; на совещании, о котором идет речь.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321460
                                        
                                                Здравствуйте, читая книгу ясно, понято, часто встречаю запятую на стыке союзов в начале предложения: «Но, если..». Но помню, как в университете нас учили, что в начале предложения на стыке союзов запятая не ставится. Подскажите, пожалуйста, как верно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верны оба варианта — с запятой и без. В параграфе 36.5 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя говорится, что в подобных случаях «после союза но запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается; ср.: Но когда  он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.); Но, если  даже противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.)». 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 320670
                                        
                                                Здравствуйте.
На портале нет слова "гуакамоле". И на Академосе тоже.
Либо я не могу даже со звёздочками написать его приемлемо)
Интернет, конечно, подсказал, но я привыкла доверять именно вам.
С наступающим и спасибо большое за ваш труд!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Спасибо! И Вас с наступающим!
Да, слово гуакамоле пока не зафиксировано нормативными словарями русского языка. Передадим авторам «Академоса» пожелание включить его в словарь.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320955
                                        
                                                Здравствуйте! 
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада»,  склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 284683
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите разобраться со склонением женской фамилии. Девушка вышла замуж за Петра Василишина и стала Анастасией Василишин, а не Анастасией Василишиной (как утверждается ими, данная фамилия, мол, польская и не склоняется у женщин, хотя мама Петра носит фамилию Василишина). В Азбучной истине №8 говорится, что "а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный;" и "склонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка... Если мужская фамилия – Жемчужин, то правильно: приезд Ирины Жемчужиной." Так как "работать" с этой фамилией работнику отдела кадров?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Работнику отдела кадров надо открыть паспорт Анастасии и посмотреть, как в нем зафиксирована фамилия в именительном падеже. Если в именительном падеже – Василишин, то фамилия не склоняется: Анастасии Василишин, с Анастасией Василишин.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 октября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265298
                                        
                                                Здравствуйте!  Со школы читаю во всевозможных справочниках о проблеме "вы - Вы", и на этом портале нахожу все те же рекомендации и ссылки на те же справочники. Недавно сокурсники решили убедить меня в том, что всегда надо писать с маленькой буквы. И вот незадача: решила перечитать "Белые ночи", и в глаза бросилось постоянное Настеньки: вы, вы... И это в обращении к одному человеку! Такое расхождение с правилами в произведении одного из крупнейших классиков меня сильно смутило.  На портале уже был задан подобный вопрос, а ссылка, данная в качестве ответа, к сожалению, не работает. Однако, в том же ответе пояснялось, что это ссылка на "Письмовник". Почитав этот раздел, так и не смогла найти удовлетворительный ответ.  Помогите, пожалуйста, разобраться!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вас смущает, что вы не пишется в «Белых ночах» с прописной? Но здесь нет никакого расхождения с правилами. Правилами предусмотрено написание местоимения вы с прописной при вежливом обращении к одному лицу только в текстах определенных жанров (личных письмах, официальных документах – заявлениях, служебных записках и пр.). Но никак не в художественной литературе!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июня 2012