Ошибок в написании нет, но смысл фразы - ложный. Правила расстановки знаков препинания называются термином пунктуация.
В обоих случаях уместно слитное написание, если далее нет зависимых слов. Но оборот "неаттестованная дисциплина" некорректен.
Оба варианта возможны, но в первом случае можно понять фразу двояко (учебник... авторов и язык... авторов).
Орфографически верны оба написания, но если имеется в виду родовое наименование + собственное наименование, верно: приставка PSP.
Если нет зависимых слов, то верно: я уверенна, будьте уверенны (но: я уверена в своей правоте).
Тире не ставится перед словом есть, присоединяющим сказуемое к подлежащему (но ставится перед словами это есть).
Возможны оба варианта переноса, но предпочтителен перенос куриру-ющими, при таком переносе не разбивается морфема – суффикс -ющ-.
Тире поставлено между неоднословным приложением и определяемым словом. Но мы бы поставили запятую на месте тире.
Слово починять – разговорно-просторечное. Его употребление может быть допустимо в непринужденной устной речи, но нежелательно на письме.
Правильно: несколько тысяч человек, около миллиона человек, несколько человек. Но: много людей, мало людей, толпы людей.