№ 258605
Как правильно писать в объявлениях. Например: "ВАЗ-2101", 10 г.в., не_крашен., не_бит., не_ржав., в хор. сост." Слитно или раздельно? По аналогии: Шкаф 2-створч., не_полиров.? 2-комн. кв. по ул. Зеленая, не_приватизир.?
ответ
Во всех случаях уместно раздельное написание.
5 марта 2010
№ 220807
Доброго времени суток, интересует правильная расстановка знаков препинания в предложении:
Для формирования ведомости по учету надбавки к зарплате продавцов за период директору магазина в разделе «Зарплата» необходимо: (далее перечень действий по пунктам). Спасибо
ответ
Пунктуация верна.
7 мая 2007
№ 220022
Добрый день!
Как правильно писать следующее выражение (и, если возможно кратко, то почему именно так):
"Режим выплаты процентов по окончаниИ срока вклада" или "Режим выплаты процентов по окончаниЮ срока вклада"?
С уважением, Александр
ответ
24 апреля 2007
№ 203757
Уважаемая Справка! В Интернете и по телевидению постоянно указывают телефон "горячей линии". Я считала, что горячая линия, круглый стол, по горячим следам и др. пишутся без кавычек. Так как же правильно? Заранее спасибо.
ответ
Данное словосочетание не следует писать в кавычках, т. к. это устойчивое выражение.
23 августа 2006
№ 316233
Сегодня у меня вопрос про английское слово, которое уже введено как англицизм. Trade-in, он же трейд-ин. Вопрос встаёт по поводу его употребления с предлогом: обменять В трейд-ин / обменять С трейд-ин / обменять ПО трейд-ин
ответ
Выражения типа торговля в трейд-ин, сдача автомобиля в трейд-ин свидетельствуют о том, что корректным можно считать и оборот обменивать в трейд-ин. В то же время нельзя исключать и того, что обсуждаемое обозначение формы торговли (ср. система трейд-ин, программа трейд-ин, услуга трейд-ин) и смысловые нюансы конкретных высказываний могут предопределять возможность употребления других предлогов.
19 августа 2024
№ 319717
Здравствуйте! У меня вопрос по склонению иностранных имен собственных.
Мы готовим к изданию книгу румынского автора по имени ТОма ПАвел (заглавными буквами отмечены ударные звуки). Как склоняется имя "ТОма"?
Спасибо!
С уважением,
Екатерина
ответ
Имя То́ма должно склоняться. Все фамилии, оканчивающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенеки и т. д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджава и др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.
4 декабря 2024
№ 320646
Добрый день! Подскажите правильную расстановку знаков препинания. Спасибо!
Сборник статей сотрудников музея... «Обозреватель..» представляет разнообразные материалы по таким разделам как вопросы истории искусства, вопросы атрибуции, вопросы реставрации и вопросы по работе с посетителями.
ответ
Нужно поставить запятую перед союзом как, поскольку в основной части предложения есть указательное слово таким.
27 декабря 2024
№ 327970
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какая форма будет правильной для словосочетания "первые двадцать одно поколения" в Д. п.: "... по первым двадцати одному поколениям" или "по первым двадцати одному поколению"? Что-то оба варианты выглядят противоестественно.
ответ
Верно употребление форм единственного числа: первое двадцать одно поколение; по первому двадцати одному поколению.
18 ноября 2025
№ 275998
В словаре «Русское словесное ударение» на вашем сайте есть опечатки по слову «сданный»: в форме множественного числа не поставлено ударение, перед этой формой нет пробела и после неё поставлена ненужная косая черта.
ответ
21 июня 2014
№ 276388
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова "бильдслужба" (которое нередко попадается с дефисом): не может ли оно писаться слитно по аналогии со словом "бильдредактор"? Заранее большое спасибо!
ответ
Да, бильдслужба пишется слитно (как бильдредактор).
18 июля 2014